Найти в Дзене

Что привезти из Турции: мой честный список

Когда подходит к концу отпуск, всегда встает вопрос: что привезти домой? Мы с Андреем за две недели отдыха методом проб и ошибок составили свой список покупок. Никаких навязанных экскурсий в аутлеты и парфюмерные лавки — только то, что действительно стоит везти в чемодане. Первое место в нашем рейтинге занимает турецкий чай. Но не тот, что продают в ярких коробочках на каждом углу! Настоящий турецкий чай нужно искать в обычных супермаркетах. Мы брали марку Çaykur — именно такой чай пьют сами турки. Андрей сначала ворчал, что везем какую-то траву, но теперь пьет его каждый вечер и благодарит. Сладости — отдельная история. Не ведитесь на красивые коробки! Настоящую пахлаву и рахат-лукум нужно покупать на развес. Мы нашли отличный прилавок в Кемере, где нам дали попробовать свежайшую пахлаву с фисташками. Разница с упакованными сладостями — как между домашним пирогом и магазинным. Привезли три килограмма — разошлись по друзьям за два дня! Оливковое масло стало для нас открытием. В су

Когда подходит к концу отпуск, всегда встает вопрос: что привезти домой? Мы с Андреем за две недели отдыха методом проб и ошибок составили свой список покупок. Никаких навязанных экскурсий в аутлеты и парфюмерные лавки — только то, что действительно стоит везти в чемодане.

Первое место в нашем рейтинге занимает турецкий чай. Но не тот, что продают в ярких коробочках на каждом углу! Настоящий турецкий чай нужно искать в обычных супермаркетах. Мы брали марку Çaykur — именно такой чай пьют сами турки. Андрей сначала ворчал, что везем какую-то траву, но теперь пьет его каждый вечер и благодарит.

Сладости — отдельная история. Не ведитесь на красивые коробки! Настоящую пахлаву и рахат-лукум нужно покупать на развес. Мы нашли отличный прилавок в Кемере, где нам дали попробовать свежайшую пахлаву с фисташками. Разница с упакованными сладостями — как между домашним пирогом и магазинным. Привезли три килограмма — разошлись по друзьям за два дня!

Оливковое масло стало для нас открытием. В супермаркете за копейки мы купили бутылку масла холодного отжима. Дома оно оказалось в разы вкуснее и ароматнее любого итальянского, что мы раньше покупали. Теперь жалеем, что взяли только одну бутылку.

Из косметики советую обратить внимание на натуральное мыло и масла. Я купила оливковое мыло с лавром и масло арганы для волос. Пользуюсь уже месяц — волосы действительно стали лучше. Андрей смеялся над моими покупками, пока не попробовал мыло с кедром — теперь требует, чтобы я привезла ему еще в следующий раз.

Отдельно хочу предостеречь от покупки кожаных изделий и духов в туристических местах. Мы ездили на тот самый «бесплатный шопинг» и видели эти цены. За те же деньги в Москве можно купить кожаную куртку получше. А духи... Мы купили в Анталье, а в дьюти-фри увидели те же самые, но дешевле. Горький опыт!

Из неожиданных покупок — турецкий кофе. Теперь Андрей каждое утро готовит его в джезве и говорит, что это лучший кофе в его жизни. Хотя возможно, это просто воспоминания об отпуске...

Главный наш вывод: не стоит вестись на яркие упаковки и навязчивые предложения гидов. Лучше сходить в обычный супермаркет — там и цены нормальные, и качество хорошее. А еще обязательно оставьте место в чемодане! Мы в последний день еле закрыли чемоданы, пришлось оставить пару полотенец — но зато привезли настоящий кусочек Турции.

А что вы обычно привозите из турецкого отдыха? Может, я что-то упустила? Буду рада вашим советам!

А чтобы не пропустить мои следующие истории-подписывайтесь на мой канал вот ссылка