Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Как переводчики убили смысл фильма "Человек дождя

Как переводчики убили смысл фильма "Человек дождя" Продолжается наш киномарафон по фаворитам Оскара в разговорном клубе. Сегодня на обсудили фильм Rain Man. Беседа получилась очень насыщенная и глубокая - и я, и участники подготовили дополнительную информацию об аутизме, актёрах и создании фильма. Оказывается, Дастин Хоффман и Том Круз в рамках подготовки к съёмкам посещали семьи аутистов, особенно савантов (это люди с интеллектуальными нарушениями и одновременно с выдающимися способностями в какой-то области - в фильме герой-аутист обладает феноменальной памятью и математическими способностями). Неудивительно, что Дастин так убедительно сыграл свою роль, несмотря на то, что старше своего героя на 10 лет. Это очень интересная тема, потому что аутизм сейчас диагностируют всё чаще, при чём уже во взрослом возрасте и у людей, которые внешне могут никак не отличаться от других, а вот внутренне им приходилось преодолевать многое, не зная о том, почему они испытывают те или иные чувства

Как переводчики убили смысл фильма "Человек дождя"

Продолжается наш киномарафон по фаворитам Оскара в разговорном клубе. Сегодня на обсудили фильм Rain Man.

Беседа получилась очень насыщенная и глубокая - и я, и участники подготовили дополнительную информацию об аутизме, актёрах и создании фильма.

Оказывается, Дастин Хоффман и Том Круз в рамках подготовки к съёмкам посещали семьи аутистов, особенно савантов (это люди с интеллектуальными нарушениями и одновременно с выдающимися способностями в какой-то области - в фильме герой-аутист обладает феноменальной памятью и математическими способностями).

Неудивительно, что Дастин так убедительно сыграл свою роль, несмотря на то, что старше своего героя на 10 лет.

Это очень интересная тема, потому что аутизм сейчас диагностируют всё чаще, при чём уже во взрослом возрасте и у людей, которые внешне могут никак не отличаться от других, а вот внутренне им приходилось преодолевать многое, не зная о том, почему они испытывают те или иные чувства.

Среди знаменитостей тоже немало людей с этим заболеванием, например, Илон Маск, которому это вообще никак не помешало стать самым богатым человеком в мире. В этом же списке актёр Энтони Хопкинс, певица Сиа и экоактивист Грета Тунберг.

А ещё во время просмотра я подметила некоторые моменты, которые не замечала раньше. Например, что Реймонд по телевизору смотрит "Санту-Барбару". ♥

Но самое интересное, что в русском переводе полностью угробили идею названия. В начале фильма главный герой Чарли вспоминает, что в детстве, когда ему было страшно, приходил rain man и пел ему. Позднее выясняется, что это был его старший брат-аутист Raymond, имя которого маленький Чарли просто не умел выговаривать правильно.

И момент понимания этого - переломный в фильме. А ещё rain man перекликается с main man, а это тоже значимая фраза для героев.

Такая тонкая игра слов, которую не смогли передать, в итоге название фильма вообще ни к селу ни к городу.

И только если знать английский и смотреть в оригинале, всё гармонично становится на свои места.

Если знаете другие неудачно адаптированные названия фильмов, пишите в комментариях.⤵️ Хочу сделать видео на эту тему.

#фильмы@blockbuster_english