Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
PRO ONO

ПАМЯТЬ ТЕЛА В ЭМИГРАЦИИ

ПАМЯТЬ ТЕЛА В ЭМИГРАЦИИ Помнит ли наше тело нашу родину? Ищет ли запах хлеба из пекарни из соседнего дома, звук домофона от подъездной двери, тяжесть подушки и одеяла с постели, которая уже нам не служит? Тело помнит, даже тогда, когда разум уже адаптировался к новым условиям и оброс множеством защит по типу рационального «здесь мне намного лучше». Дидье Анзье писал о «воплощённой психике» (Я-коже), о том, как опыт — особенно ранний — впечатывается в телесные ощущения. Мы не просто живём в теле, мы помним им. Винникот добавил бы, что именно через тело и ритмы повседневности формируется чувство «я существую». Когда вокруг меняется звучание и ритм языка, меняется климат и даже освещение  — тело теряет привычные опоры, и человек ощущает неуверенность, как будто почва под ним стала чужой, рыхлой, неустойчивой. Пьер Марти, говоря о психосоматике, описывал, как невозможность символизировать внутренние переживания ведёт к тому, что тело начинает говорить вместо психики. В эмиграции часто

ПАМЯТЬ ТЕЛА В ЭМИГРАЦИИ

Помнит ли наше тело нашу родину? Ищет ли запах хлеба из пекарни из соседнего дома, звук домофона от подъездной двери, тяжесть подушки и одеяла с постели, которая уже нам не служит?

Тело помнит, даже тогда, когда разум уже адаптировался к новым условиям и оброс множеством защит по типу рационального «здесь мне намного лучше».

Дидье Анзье писал о «воплощённой психике» (Я-коже), о том, как опыт — особенно ранний — впечатывается в телесные ощущения. Мы не просто живём в теле, мы помним им.

Винникот добавил бы, что именно через тело и ритмы повседневности формируется чувство «я существую». Когда вокруг меняется звучание и ритм языка, меняется климат и даже освещение  — тело теряет привычные опоры, и человек ощущает неуверенность, как будто почва под ним стала чужой, рыхлой, неустойчивой.

Пьер Марти, говоря о психосоматике, описывал, как невозможность символизировать внутренние переживания ведёт к тому, что тело начинает говорить вместо психики. В эмиграции часто так и происходит: кишечник активируется от тоски, дыхание становится поверхностным и становится невозможным вдохнуть полной грудью, кожа становится сухой и воспаленной. Тело ищет привычные символы дома, но не находит их.

Франсуа Дольто писала, что границы тела — это первые границы Я. Когда человек вырывается из своего культурного окружения, эти границы становятся проницаемыми. Эмигрант может ощущать, будто он растворяется, или будто для него теперь нет места. И чтобы снова почувствовать себя, нужно вернуть связь с телом: с его собственным ритмом, теплом и дыханием.

Иногда, когда я слушаю своих клиентов, переехавших в другую страну или город, я отмечаю, как у каждого своё телесное проявление — у кого-то это комок в горле, у кого-то — боль в спине, у кого-то — расстройство желудка. И стоит нам прикоснуться к потере привычного с любовью, как к старой фотографии, — и тело начинает проявляться иначе.

Когда я приехала в Чехию, первое, что я купила, были весы для измерения массы тела — я знала, что на пересечение границы оно отреагирует изменением своих границ, оно с невероятным темпом будет стараться нарастить килограммы. В моём теле так звучала тревога. Потом я заметила, как тело постепенно находит новый ритм — привыкает к шагам по брусчатке, а не асфальту, в другом утреннем воздухе — не томском морозном, а мягким и кофейным остравским. Прошли годы, прежде чем тело вышло из режима «🚨Emergency! Warning!», но начало ли «Dobrý den» звучать как «Здравствуйте»?

С укрепленными на 20 избыточных кг границами,

Ваша С.

#жизньэмигранта