Почему самый знаменитый украинский и крымский десерт разделил Москву, Украину и Крым...
Сегодня узнала из новостей, что в Украине запретили имена русских деятелей искусств, композиторов, поэтов, писателей. Под запретом, как понимаете, оказалось огромное количество талантливых людей с российскими именами, начиная с XVIII века!
И даже российских императоров не обошёл этот запрет: Николай I и Николай II, скорей всего, отказались бы быть "Николами" вместо "Николая" и их имена тоже, на всякий случай, запретили.
Есть одно крайне сложное в современной действительности словосочетание, исторический факт со времен еще Киевской Руси, стереть который или подменить крайне сложно. Это словосочетание - сама "Киевская Русь". Любопытно, будет ли заменено это словосочетание и если да, то каким образом... 🧐
А годом ранее в Украине запретили, например, мое имя - Татьяна. Татьян там больше нет - есть Тетяни. И все Анны тоже теперь совсем не Анны, а Ганны. И все это официальная информация. Больше ведь нет задач и вопросов, которые требуют срочных решений... 🧐
Но глобальная переименовка всех и вся затронула в соседнем государстве не только человеческие имена.
Когда мы только переехали в Крым, именно здесь, ещё в 2014 году, я попробовала "Киевский" торт 🍰 на крымский лад. О том, что он придуман именно в Киеве, я тоже услышала здесь — в Крыму. Но здесь же я услышала и то, что в советские времена этот торт выпускался и в Крыму. И отличался он не только тем, что был одним из первых гастрономических и кулинарных брендов СССР со своим рецептом и узнаваемой упаковкой круглой формы, на которой были изображены киевские каштаны. А ещё особым этот торт делало то, что купить его можно было в советское время только в Киеве и, как оказалось, здесь. И рецепт не передавался больше ни в какие другие города. Вот такой эксклюзивный был тортик.
Когда мы ещё жили и работали в Москве, у меня на работе раз в квартал собиралась конференция руководителей всех офисов компании, а компания была международная. И коллеги из киевского офиса тоже тогда ещё приезжали на наши московские встречи. И руководитель киевского офиса обязательно привозил несколько киевских тортиков в качестве знакового презента из Киева.
Тот самый "Киевский" торт был действительно вкусный. И поскольку удалось попробовать и торт из Киева и его вариации - есть с чем сравнивать, как говорится. В классическом киевском рецепте в этом торте присутствовало безе и грецкие орехи. Когда-то этот торт был одним из самых ожидаемых и желанных сувениров из украинской столицы. Говорят, что даже поезд Киев — Москва когда-то из-за таких съедобных сувениров начали шутливо называть «тортοвозом». Многие привозили киевские тортики. А коренные москвичи рассказывали, что за "Киевский" торт в советской Москве можно было решить много вопросов. Он был своеобразной теневой советской валютой в очень достойном курсе. А круглая картонная коробка с изображением киевских каштанов выделяла из толпы счастливого обладателя, держащего её в руках. "Киевский" торт в советские времена открывал любые двери.
Когда вокруг имени "Киевского" торта пошёл шум, чей он всё-таки, где был придуман и кому по-настоящему принадлежит его название, мне стало любопытно разобраться в этом вопросе. И вот, делюсь с вами тем, что удалось собрать в этом кулинарном, едва ли не детективе. 👇🏻
Например, "Киевский" торт не только открывал любые двери в советской Москве, но и присутствовал на столе самого Леонида Брежнева. Говорят, что он его очень любил — и торт для него доставляли прямо из Киева. А в день его семидесятилетия киевские кондитеры испекли трёхъярусный "Киевский" торт весом больше пяти килограмм. 🎂
Ещё как оказывается, доподлинно не понятно, какие же орехи использовались в рецепте того самого "Киевского" торта. Тут вариантов несколько, кто прав в итоге, я так и не поняла. Но в Киеве утверждают, что в советском "Киевском" торте использовались кешью! Якобы даже в знак тогдашней крепкой дружбы между СССР и Индией, откуда эти диковинные орешки привозились. Правда это или вымысел точно сказать не могу. Но пробовавшие тогдашний "Киевский" советский торт помнят его со вкусом грецкого ореха. Видимо, всё-таки кешью в советское время обходились дороговато. А в Крыму этот торт изготавливали с фундуком. 🌰 И утверждают, что настоящий рецепт "Киевского" торта — именно с фундуком. А в перестроечные времена, для оптимизации расходов, его начали делать с арахисом. 🥜 У нас он в такой вариации назывался "Полет".
Здесь, в Крыму, я впервые попробовала тот самый "Киевский" торт именно с грецким орехом. Это действительно очень вкусно. Но спор, возникший за название торта, привёл к тому, что в Крыму нельзя теперь использовать название «Киевский торт» и производить его, потому что Киев заявил на это советское кондитерское изделие свои права. И выиграл в каком-то европейском суде спор за название. Поэтому у нас теперь в Крыму делают торт с названием «Крымский каштан». Рецепт его тот же, что у киевского торта: есть масляный крем, безе и орехи. В крымском рецепте используют фундук. Здесь этот торт популярен, его производят все известные кондитерские полуострова. Узнать можно по эксклюзивной круглой картонной коробке, на которой изображены крымские каштаны. Да — да! Поскольку каштаны растут не только в Киеве, но и в Крыму, наверное, нет ничего противозаконного в том, что каштан изображён на коробке торта с названием «Крымский каштан».
Ещё одно противостояние кондитеров Киева и Москвы началось задолго до того, что сейчас происходит на наших глазах — с путаницей в именах, подменой понятий и переписыванием истории. Но тогда, в советские времена, оно было безобидным! Можно даже сказать, вкусным! Ответом столичных кондитеров на "Киевский" торт оказался московский торт «Птичье молоко». И за тем и за другим выстраивались длинные очереди. Купить торт просто так было невозможно. Сейчас сложно представить, но тогда эти торты можно было купить только по блату. И, как известно, конкуренция рождает новые предложения. Так, в этом вкусном противостоянии — «Птичье молоко» и "Киевский торт" — появился ещё один знаменитый торт — «Прага». Все три торта абсолютно разные. У каждого свой вкус, и все три неповторимы и не похожи друг на друга.
До нас в советские и перестроечные времена киевский торт почти не доезжал, и я впервые попробовала его именно в киевском варианте в Москве на работе. А во времена моей юности у нас было подобие "Киевского" торта — назывался он «Полет». Тоже с безе и с масляным кремом, но с добавлением арахиса. Я арахис не люблю - и мне это сочетание кажется сейчас не очень вкусным.
А в том виде, в котором его считают настоящим "Киевским" тортом по правильной рецептуре, его продают сейчас и у нас - в Севастополе. И он действительно вкусный. В нём — безе, крымский фундук, масляный крем и узнаваемая упаковка в виде круглой картонной коробки с изображением крымских каштанов.
А какой вариант "киевского" торта пробовали именно вы?
Хотите попробовать? Приезжайте к нам в Крым! Мы устроим дегустацию 😉
#мойкрымскийдневник #жизньуморя #крымскийдневник #киевскийторт #киев #севастополь #крым