И очевидность бывает обманчива. "... Беспрекословно приняв нечаянный подарок, Себастьян принялся перелистывать пожелтевшие страницы. Если судить по картинкам, то данная книга была действительно про лошадей, вот только текст оказался на бесов ком языке. Это весьма огорчило Себастьяна, вызвав целую бурю восторженной радости со стороны "синеглазого черта", который с ехидным смехом тотчас же ретировался за дверь, а появился лишь под самый вечер, причём, трусливо поджав уши и выстави вперёд ладони. Встретив высокую, черную тень хмурым взглядом, Себастьян с самым решительный видом принялся скручивать книжечку в гибкую трубочку. -Ну полно, полно тебе злиться!.. - заявил Мартин, застыв на пороге, - Пошутить уже нельзя!.. Внимательно приглядевшись к трусливо улыбающийся "строгой врачебной интеллигенции" Себастьян подумал, что его, так называемый лечащий врач тот ещё тип, и заливисто рассмеялся. " В общем, изменить понимание неприятной ситуации или: "...Если не считать чудачества в поведении,