Здание, известное как дом Смирнова в Миассе (Челябинская область), построил для себя купец первой гильдии Василий Гаврилович Смирнов. В конце XIX века оно считалось самым дорогим и красивым домом в городе, где был даже лифт. Позже здесь была продовольственная управа, клуб напилочного завода (Миасского инструментального завода Иллариона Силкина), в годы Великой Отечественной войны — Васильковская школа летных механиков, затем снова клуб напилочного завода, который просуществовал до 1990-х. Затем долгое время объект был заброшен, и от него остались буквально одни стены. Однако в последние десять лет благодаря предпринимателю Елене Семеновой и ее команде дом возрожден: теперь это целый комплекс купеческих зданий XIX века в исторической части города, предлагающий туристам погрузиться в уникальную гастрономическую историю края, проникнуться купеческой атмосферой и даже побывать на настоящем балу. Как это все удалось, Елена Семенова рассказывает «ОГ».
— До начала истории с домом купца Смирнова у Вас уже был большой коммерческий опыт. Что сподвигло на такой, казалось бы, экономически не самый выгодный шаг, как восстановление почти что полностью разрушенного объекта культурного наследия?
— Миасс — это уникальный город, и сама его история стоит того, чтобы о ней рассказывать как можно больше и громче. Здесь несколько составляющих облик города частей, и историческая была долгое время совершенно заброшена. На протяжении десяти лет меня не оставляла мысль — почему никто не восстанавливает эти уникальные купеческие особняки? Со временем ресурсы позволили задуматься о том, чтобы восстановить что-то и своими силами. Конечно, я полностью не осознавала, какой это труд, какие предстоят затраты. Никакой как таковой мотивации в экономическом плане не было — главным аргументом было, если можно так выразиться, состояние души, внутренняя потребность сохранить эту историю. А дальше уже совокупность факторов — расположение, состояние, ограничения в плане возможностей будущего восстановления сделали свое дело, и выбор пал на дом купца Смирнова. Конечно же, и его богатая история тоже повлияла — казалось важным, чтобы восстановление исторической части города начиналось с таких знаковых объектов, к которым потом бы уже «подтянулись» и другие.
Первая сложность, с которой сразу пришлось столкнуться, — найти людей на те первые этапы, когда надо было заниматься тяжелым физическим трудом, разгребая завалы мусора, и чтобы их услуги стоили при этом каких-то разумных денег. Это же было полностью заброшенное, полуразвалившееся здание, где организовалась стихийная городская мусорка. Оценить объемы не могу — мы после двухсотого доверху груженного «Урала» перестали считать.
Когда руины здания очистили, столкнулись со второй проблемой: из-за давней аварии на городском водостоке сюда около десяти лет прибывала вода. Это было буквально озеро. Но со временем эту проблему удалось решить с помощью местного водоканала.
Также нам повезло с тем, что в предмет охраны ОКН входит только фасад — внутри мы могли делать ремонт без каких-то особых ограничений. Отсутствие перекрытий, второй свет — это все открывало хорошие перспективы в плане функционала и интерьера будущего устройства пространства.
— Как сформировалась концепция — что делать внутри, чем насыщать новую жизнь дома? Почему именно музей и пельмени?
Понимание пришло далеко не сразу. Сперва была одна мысль — восстановить, не дать окончательно разрушиться, пропасть насовсем. При этом местные жители, зная меня как коммерсанта, первое время были очень насторожены — думали, что на месте исторического здания будет какой-нибудь торговый центр, многие лично высказывали свои опасения и подозрения. Но таких намерений у меня не было, и чтобы успокоить всех, когда мы сделали перекрытия, пригласили горожан посмотреть, как восстанавливается здание, а в центральном зале вывесили плакаты — «Здесь не будет казино», «Здесь не будет торгового центра» и т. п.
Постепенно мысли о наполнении пространства стали оформляться во что-то более конкретное — помогли мои многочисленные поездки по европейским странам и различным российским городам. Конечно, формат музейного пространства был самым очевидным, но принципиально важным было не превратить место в скучный темный музей с закрытыми витринами — хотелось добавить что-то интерактивное, что можно потрогать, к чему прикоснуться и ощутить уникальное чувство сопричастности далекому прошлому.
Сочетание истории и гастрономического туризма показалось наиболее удачным и интересным, и так в стенах купеческого особняка появился первый в России Музей пельменя. Наши гости здесь могут не только познакомиться с историей и «пельменными» традициями разных городов и стран и увидеть предметы кухонного быта наших предков, но и попробовать уникальные блюда, а на мастер-классах — научиться древним рецептам.
— Как Вы пополняете свою историческую базу старых рецептов, традиций — это работа с музейными или историческими организациями, сообществами?
— Как ни странно, нам больше помогают не архивы музеев, а сами посетители или партнеры, а также местные жители. Например, я с первого дня работы нашего Музея пельменя завела специальную книгу, в которой каждый желающий, пока ждет приготовления своей порции, может записать свой семейный рецепт или связанную с ним историю, рассказать про какую-то традицию, обряд или просто поделиться интересным историческим фактом. Кто-то сперва просто решает почитать то, что уже написали другие, а в процессе вспоминает и что-то свое. Благодаря этой бесконечной цепочке историй и воспоминаний у нас наполняется уже вторая книга, и это настоящий клад для всех ценителей и любителей истории. Какие пели частушки во время лепки, как делали «счастливые» пельмени и многое другое — эти знания мы не просто храним, но и используем, делимся на своих мастер-классах, передаем нашим партнерам- экскурсоводам. Получается такая целая перманентная фольклорно-гастрономическая экспедиция. Также мы всегда готовы принять в свой музейный фонд различные предметы, артефакты — это неотъемлемая часть нашего пространства, а с ними, конечно же, передается и история, может быть, даже самая небольшая, но в итоге она становится частью общей летописи.
— У вас в гостях побывало много туристов — не только из России, но и из разных стран Европы, Африки. Как удается привлекать такую широкую аудиторию к истории небольшого города?
— Аудиторию надо всегда привлекать чем-то новым, и в случае с историческими местами это не всегда просто — современные форматы, технологии должны быть интегрированы очень аккуратно, органично, ведь важно сохранить прежде всего дух старины, связь с прошлым. Мы стараемся соблюдать баланс. Дом купца Смирнова — это само по себе очень атмосферное место, это отмечают все наши гости. Причем этого во многом удалось достичь как-то случайно. Например, во время ремонта мы сбили штукатурку со стен и увидели старую кирпичную кладку — из-за отсутствия на тот момент ресурсов решили ее не прятать, и благодаря этому пространство приобрело очень интересный, так сказать, с налетом старины, вид.
Международные туристические потоки сегодня в силу понятных причин поредели, но внутренний туризм у нас развивается все активнее. К тому же к нам часто заглядывают те, кто в городе в командировке — таких посетителей мы привлекаем прежде всего тем, что у нас есть уникальные кулинарные предложения. Наше «Музейное кафе» устроено по принципу улицы старого Миасса: здесь можно выбрать тематическую трапезу в одном из «домов» — кузнеца, охотника, кондитера, часовщика или самого купца Смирнова, а в меню — более 50 видов пельменей. В трактире-закусочной «Чебурек Потемкинский» гости знакомятся с легендарными чебуреками по старинным рецептам.
В этом году, весной, у нас открылся еще и Музей хлеба — еще одна точка притяжения гастротуристов. Причем музей интерактивный — тут можно не только узнать про историю хлеба, но и «примерить на себя» крестьянский быт через различные старинные предметы, орудия труда, кухонные принадлежности и другие предметы быта XIX – начала XX века и, конечно, попробовать себя в готовке по старинным рецептам.
Помимо музейного формата работает и семейный центр «Лукоморье» — для нас это прежде всего про связь истории с настоящим и будущим, здесь дети могут в легкой игровой форме познакомиться с традициями и обычаями края, чтобы, может быть, потом, заинтересовавшись, прийти уже за более глубокими знаниями.
Что касается сувенирной продукции как традиционной составляющей любого туристического места — к этой истории мы идем уже довольно долго, в наших торговых рядах есть небольшие сувенирные вещи, но глобально мы до сих пор в поиске. Футболки, открытки и прочее — это все очень классическое и привычное, а хочется чего-то по-настоящему уникального и самобытного, с историей. Такие продукты сложнее в изготовлении, в плане поиска мастеров и, конечно, дороже – а это уже может быть не так востребовано у самих туристов.
— Можно ли сказать, что дом купца Смирнова, несмотря на уже существующие определенные форматы, — это площадка, открытая для новых идей и предложений, и инициативные люди, которым небезразличны культура и история, могут прийти к Вам и предложить свой проект?
— Конечно, мы всегда открыты для предложений, но сотрудничество рассматриваем только с по-настоящему заинтересованными, любящими свое дело людьми, готовыми делать что-то настоящее и, главное, развивать это. У нас не получается сотрудничать с людьми, у которых нет понимания важности этой работы в глобальной перспективе, для кого это что-то временное, ради локальной выгоды.
Например, каждую осень у нас открывается сезон балов — их проводит группа энтузиастов, но они организуют все настолько хорошо и качественно, что к нам с каждым разом съезжается все больше людей из других городов. Это всегда очень красивое, торжественное событие, и особенно, конечно, эффектно оно смотрится в старых купеческих стенах.
Также мы сотрудничаем с одной мастерицей, краеведом, которая делает потрясающие, уникальные аутентичные куклы — с настоящим духом Миасса. Со временем мы организовали полноценную постоянно действующую выставку, и теперь это еще одна точка притяжения для туристов. Вот такие проекты нам нужны — у них есть и цель, и самоценность, и перспектива.
— Есть ли планы по расширению проекта? Или, может быть, Ваш пример заразил и других инициативных людей, сподвигнув на аналогичные проекты в Миассе?
— Мы работаем уже около десяти лет, и в голову постоянно приходят новые идеи — что можно организовать еще, как расшириться. Но в целом было бы здорово восстановить, отстроить целый исторический квартал, создав современное пространство, объединенное общей концепцией, но обязательно хранящее историю и транслирующее традиции места. Но сегодня многие вещи сложнее, в силу тех же законодательных норм, и, безусловно, затратнее. Был, например, случай, когда я боролась за сохранение одного здания от сноса — отстоять удалось, но когда стали искать новых хозяев, цена взлетела в разы, и не нашлось тех, кто мог бы так капитально вложиться. В результате там сейчас несколько небольших магазинов, а внешний вид фасада не имеет ничего общего с его историей. А ведь это было историческое лицо нашей бывшей церковной улицы.
К сожалению, таких примеров немало. С одной стороны, конечно, можно понять, что многие выбирают другие, куда более простые виды бизнеса. Но для меня это вопрос, если можно так выразиться, генетической культуры — она заложена в каждом из нас, но нужны не только экономические, но и определенные внутренние, моральные ресурсы, чтобы ее по-настоящему проявить. Придумать какой-то бизнес не сложно — сложно организовать такое дело, которое имело бы глубинный смысл, откликалось бы людям и само по себе служило примером, стимулировало и других на подобные проекты.
— Что бы Вы могли посоветовать тем, кто начинает задумываться о том, чтобы попробовать вдохнуть новую жизнь в старинные стены?
— Безусловно, важно хорошо подготовиться с точки зрения законодательной базы — она регулярно меняется, совершенствуется, есть много важных нюансов, ограничений и условий. Получится ли соблюсти и выполнить все в нужные сроки — это зависит, конечно же, и от ресурсов, так что и эту сторону вопроса стоит проработать. Сегодня многие работы требуют ощутимо больших затрат, что во многом связано, разумеется, с состоянием самих объектов — заброшенные здания дряхлеют очень быстро.
Но прежде всего нужно понимать, для чего задумывается проект. Мне кажется принципиально важным: не должно быть сугубо экономически обоснованного подхода, где важна только прибыль. Так не получится передать никакой дух места и сохранить историю, а ведь именно это — задача номер один. Нужно понимать, что за объект перед тобой, что видели эти стены, с какими они связаны событиями, людьми, традициями и как ты это все можешь перенести в сегодняшний и завтрашний день, сохранить и оставить в памяти. И с этим пониманием дальше главное — не останавливаться. Все трудности преодолимы, и всегда найдутся те, кто поможет. Лично меня в самые непростые времена всегда выручала команда — близких мне по духу людей, таких же энтузиастов, влюбленных в свое дело. Такие люди всегда находят друг друга, когда речь идет о столь важном, глобальном проекте, призванном сохранить нашу общую историю.
Беседовал Нестор Петров для информационно-практического журнала “Охраняется государством”. Полный выпуск — здесь!