Найти в Дзене
Аргументы и факты – aif.ru

Кто главнее: генерал-майор или генерал-лейтенант?

Этимологическая путаница родом из Франции. Один из непонятных вопросов о званиях в современной российской армии касается иерархии высших командных званий. Если майор старше лейтенанта, то почему же генерал-майор ниже генерал-лейтенанта? Этому есть историческое объяснение, ведущее в этимологию из средневековой Франции. Термин «Лейтенант» впервые в военном значении стал использоваться во Франции еще в XV веке. Это слово переводится как «заместитель», что полностью отражало его суть — тогда лейтенант был заместителем командира отряда (роты). В отечественных сухопутных войсках звание лейтенанта появилось уже только при СССР. До этого в разное время этому чину соответствовали следующие звания: капитан-поручик, штабс-капитан, поручик. Термин «майор» также пришло к нам из Франции, хотя в основе лежит латинское слово, означающее «старший». Появилось звание в XVII веке. Майор также был заместителем, только уже не командира роты, а командира полка. Чуть позже майоры становились во главе каждого
   Кто главнее: генерал-майор или генерал-лейтенант?
Кто главнее: генерал-майор или генерал-лейтенант?

Этимологическая путаница родом из Франции.

Один из непонятных вопросов о званиях в современной российской армии касается иерархии высших командных званий. Если майор старше лейтенанта, то почему же генерал-майор ниже генерал-лейтенанта? Этому есть историческое объяснение, ведущее в этимологию из средневековой Франции.

Термин «Лейтенант» впервые в военном значении стал использоваться во Франции еще в XV веке. Это слово переводится как «заместитель», что полностью отражало его суть — тогда лейтенант был заместителем командира отряда (роты).

В отечественных сухопутных войсках звание лейтенанта появилось уже только при СССР. До этого в разное время этому чину соответствовали следующие звания: капитан-поручик, штабс-капитан, поручик.

Термин «майор» также пришло к нам из Франции, хотя в основе лежит латинское слово, означающее «старший». Появилось звание в XVII веке. Майор также был заместителем, только уже не командира роты, а командира полка.

Чуть позже майоры становились во главе каждого батальона в составе полка. А заместителя командира полка стали называть генерал-майором. И тут есть небольшая неразбериха. В языках западных стран слово general и схожие с ним означают не только воинское звание, но и переводятся как «основной» или «общий». То есть фактически генерал-майор означает «основной майор» или «старший майор». У нас же генерал — это только звание.

С генерал-лейтенантом все несколько иначе. Лейтенант чаще всего занимает должность заместителя командира роты. А генерал-лейтенант — это заместитель полного генерала, то есть фактически второй человек в армии. У нас это звание было введено Петром I и было полным аналогом существовавшего до него генерал-поручика.

Таким образом и получилась ситуация, что майор старше лейтенанта, но генерал-лейтенант старше генерал-майора.

АиФ в MAX https://max.ru/aif

АиФ в Телеграм

Официальный канал АиФ https://t.me/aifonline

АиФ. Здоровье https://t.me/aif_health

АиФ. На даче https://t.me/aif_dacha

АиФ. Кухня https://t.me/aif_food

Вопрос-Ответ — вопросы, ответы, викторины и интересные факты обо всем на свете. https://t.me/aif_vo