Найти в Дзене

Легализация документов для регистрации торговой марки за рубежом

Регистрация торговой марки — важный шаг для любого бизнеса, который выходит на международный рынок. Ведь если вы хотите продавать товары за границей, открывать филиалы или участвовать в международных выставках, бренд должен быть юридически защищён. Однако одно лишь наличие свидетельства о регистрации товарного знака в России не даёт права использовать его в других странах. Чтобы документы имели силу за рубежом, требуется их легализация. Когда вы подаёте заявку в патентное ведомство другой страны, необходимо подтвердить подлинность российских документов — например: Без легализации эти документы будут считаться недействительными, и заявку просто отклонят. Иностранные патентные ведомства принимают только документы, официально признанные действительными в их юрисдикции. Если страна, где вы хотите зарегистрировать торговую марку, входит в Гаагскую конвенцию 1961 года, достаточно поставить апостиль.
Это специальный штамп, который подтверждает подлинность подписи и печати на документе. Апос
Оглавление

Регистрация торговой марки — важный шаг для любого бизнеса, который выходит на международный рынок. Ведь если вы хотите продавать товары за границей, открывать филиалы или участвовать в международных выставках, бренд должен быть юридически защищён. Однако одно лишь наличие свидетельства о регистрации товарного знака в России не даёт права использовать его в других странах. Чтобы документы имели силу за рубежом, требуется их легализация.

Зачем нужна легализация при регистрации торговой марки за рубежом

Когда вы подаёте заявку в патентное ведомство другой страны, необходимо подтвердить подлинность российских документов — например:

  • свидетельства о регистрации товарного знака;
  • доверенности на представителя;
  • выписки из ЕГРЮЛ или ЕГРИП;
  • устава компании;
  • договора уступки прав или лицензионного договора.

Без легализации эти документы будут считаться недействительными, и заявку просто отклонят. Иностранные патентные ведомства принимают только документы, официально признанные действительными в их юрисдикции.

Основные способы легализации

1. Апостиль

Если страна, где вы хотите зарегистрировать торговую марку, входит в Гаагскую конвенцию 1961 года, достаточно поставить апостиль.

Это специальный штамп, который подтверждает подлинность подписи и печати на документе.

Апостиль ставится, как правило, в следующих органах:

  • Минюст — для нотариальных документов;
  • Минобрнауки — для образовательных бумаг;
  • МВД или ЗАГС — для справок и личных документов.

2. Консульская легализация

Если страна не является участницей Гаагской конвенции, процедура усложняется.

Тогда документ проходит несколько этапов:

  1. Нотариальное заверение перевода;
  2. Заверение в Минюсте РФ;
  3. Заверение в МИД РФ;
  4. Заверение в консульстве нужной страны.

Например, для подачи заявки на регистрацию бренда в ОАЭ, Китае или Катаре потребуется именно консульская легализация.

-2

Каждый из этих документов должен быть переведён на язык страны, где проводится регистрация, и заверён в соответствии с её законодательством.

Как проходит процедура легализации

  1. Подготовка документов — проверяем их юридическую силу и соответствие требованиям страны.
  2. Перевод на нужный язык — выполняется профессиональными юридическими переводчиками.
  3. Нотариальное заверение перевода.
  4. Апостилирование или консульская легализация.
  5. Проверка комплекта перед подачей.

Специалисты LegalEase контролируют каждый этап, чтобы документы были приняты с первого раза — без возвратов и задержек.

Важные нюансы

  • Срок действия документов ограничен. Выписки из ЕГРЮЛ обычно действуют не более 3 месяцев.
  • Формат доверенности строго регламентирован. В некоторых странах (например, в Германии и Японии) требуется оригинал с мокрой печатью, а не копия.
  • Некоторые ведомства принимают только переводы, выполненные присяжными переводчиками.

Что будет, если не легализовать документы

Попытка подать заявку без легализации обычно заканчивается отказом.

Кроме того, если позже выяснится, что документы признаны недействительными, регистрация торговой марки может быть
аннулирована, а конкуренты смогут использовать похожее название или логотип без ограничений.

Пример из практики LegalEase

К нам обратился российский производитель косметики, который хотел зарегистрировать бренд в Италии и Испании.

Юридический отдел помог собрать пакет документов, перевести их на итальянский и испанский языки, поставить апостиль и оформить доверенности на местных патентных поверенных.

В результате процесс регистрации занял всего два месяца, а все бумаги были приняты без единого замечания.

Почему стоит обратиться в LegalEase

Легализация документов для регистрации торговой марки требует точности, знания международного права и опыта работы с патентными ведомствами разных стран.

Ошибки стоят дорого: возврат документов, потеря времени, штрафы или даже потеря прав на бренд.

Мы в LegalEase:

  • легализуем документы для подачи в любой стране;
  • выполняем нотариальные переводы с учётом юридических требований;
  • оформляем доверенности и апостиль под ключ;
  • сотрудничаем с патентными поверенными в Европе и Азии.

📍 Компания LegalEase — ваш надёжный партнёр в легализации, переводах и международной защите бизнеса.

🌐 Сайт:
https://legal-ease.ru/

📞 Телефон: +7 (495) 940-66-56

💬 WhatsApp:
https://wa.me/79919400648

📨 Telegram:
https://t.me/legal_ease