Найти в Дзене
Мысли читателя

Перевод А. Кристи "Загадка семи часов" стр 4

Макдональд мастерски удержал молчание. Леди Кут осмелела еще раз. - Я собиралась поговорить с вами о кусочке лужайки позади розового сада. Хотела поинтересоваться, нельзя ли его использовать для игры в боулинг. Сэр Освальд очень любит эту забаву. “Почему бы и нет?” - подумала про себя леди Кут. Ей рассказали об истории Англии .. Разве не играл Сэр Френсис Дрейк и его благородные спутники в боулинг во время экспедиции, когда увидели испанскую армаду? Разумеется, занятие для джентльмена, против которого Макдональд не мог разумно протестовать. Но она не учла преобладающую черту хорошего главного садовника, а именно – опровергать любое и каждое предложение, которое было сделано. - Вообще, лужайку можно так использовать, - безэмоционально ответил МакДональд. Он сделал обескураживающую заметку, настоящей целью которой было завлечь хозяйку к ее поражению. - Если бы она была очищена и… гхм… подстрижена, и… эм… все в таком духе, - продолжила она с надеждой в голосе. - Ну… - медленно ответил сад

Макдональд мастерски удержал молчание. Леди Кут осмелела еще раз.

- Я собиралась поговорить с вами о кусочке лужайки позади розового сада. Хотела поинтересоваться, нельзя ли его использовать для игры в боулинг. Сэр Освальд очень любит эту забаву.

“Почему бы и нет?” - подумала про себя леди Кут. Ей рассказали об истории Англии .. Разве не играл Сэр Френсис Дрейк и его благородные спутники в боулинг во время экспедиции, когда увидели испанскую армаду? Разумеется, занятие для джентльмена, против которого Макдональд не мог разумно протестовать. Но она не учла преобладающую черту хорошего главного садовника, а именно – опровергать любое и каждое предложение, которое было сделано.

- Вообще, лужайку можно так использовать, - безэмоционально ответил МакДональд.

Он сделал обескураживающую заметку, настоящей целью которой было завлечь хозяйку к ее поражению.

- Если бы она была очищена и… гхм… подстрижена, и… эм… все в таком духе, - продолжила она с надеждой в голосе.

- Ну… - медленно ответил садовник - Это можно сделать. Но тогда придется забрать Вильяма с нижней границы.

- О!, - сомневаясь, сказала леди Кут. Слова “Нижняя граница” никак не откликались в ее мозге - кроме слабого предположения о шотландской песне – но было ясно, что для Макдональда это означало непреодалимое препятствие.

- И это была бы беда.

- Да, конечно, - ответила леди, - была бы.

И удивилась, почему она согласилась так рьяно.

Макдональд посмотрел на нее тяжелым взглядом.

- Конечно, - он ответил, - если это ваш приказ, миледи…