Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Швеция и соседи

Воздействие древнерусской культуры на скандинавскую, особенно в XI в., было разнообразным и значительным

Воздействие древнерусской культуры на скандинавскую, особенно в XI в., было разнообразным и значительным. Поскольку наиболее тесные торговые и культурные связи складывались между Древней Русью и Швецией. Е.А.Мельникова рассмотрела лексические заимствования в древнешведском языке из древнерусского. Слов, образовавших несколько семантических групп, насчитывается не менее двенадцати. Это лексика, связанная с дружинным бытом: седло (sapul), лука (loka), лава (лавка; lave), кош (кошель; katse), хмель (humle); с торговыми отношениями: торг (torg), соболь (sobel), шелк (silke), безмен (besman), ладья (lodhia); отражающая формы русско-скандинавских связей: толк (tolk), граница (groens). Кроме того, шведский исследователь Л.Грот приводит предположение о том, что в XII в. шведы заимствовали имя Святополк в форме «Svantepolk», которая просуществовала в таком виде до XVI в., а затем сократилась до «Svante».

Воздействие древнерусской культуры на скандинавскую, особенно в XI в., было разнообразным и значительным. Поскольку наиболее тесные торговые и культурные связи складывались между Древней Русью и Швецией.

Е.А.Мельникова рассмотрела лексические заимствования в древнешведском языке из древнерусского. Слов, образовавших несколько семантических групп, насчитывается не менее двенадцати. Это лексика, связанная с дружинным бытом: седло (sapul), лука (loka), лава (лавка; lave), кош (кошель; katse), хмель (humle); с торговыми отношениями: торг (torg), соболь (sobel), шелк (silke), безмен (besman), ладья (lodhia); отражающая формы русско-скандинавских связей: толк (tolk), граница (groens).

Кроме того, шведский исследователь Л.Грот приводит предположение о том, что в XII в. шведы заимствовали имя Святополк в форме «Svantepolk», которая просуществовала в таком виде до XVI в., а затем сократилась до «Svante».