В Театр Et Cetera п/р А.Калягина на премьеру спектакля «Завтрак у предводителя» по пьесе Ивана Тургенева шла заинтригованной. «Любопытно, - рассуждала я. – Что же такого есть в этой, почти двухсотлетней, истории о дележе наследства (пьеса была написана и поставлена 1849 году), о котором нам стоит знать?».
Напомню сюжет пьесы разворачивается в доме предводителя дворянства — это такой «главный уездный начальник» среди местных дворян (выборная должность на три года, чем-то похожа на полномочия современного председателя местного совета депутатов). Предводитель собирает на завтрак гостей, при помощи которых рассчитывает завершить многолетнее дело. А именно – разделить наследуемое имущество между двумя помещиками - братом и сестрой, которые вот уже три года не могут это сделать. Предводитель, явно преследуя и свои интересы, предлагает один вариант, другой, третий. Брат готов почти на всё. А сестра не соглашается ни на что. Она не говорит, чего хочет сама, зато точно знает, чего не хочет. Бесконечные разговоры. Нервы на пределе. Каждый из участников дележа тянет одеяло на себя. И чем дальше, тем больше всё напоминает банальную склоку.
Спектакль одноактный, идёт меньше полутора часов. Начинается спокойно и чинно, затем действо ускоряется: падают колонны, летают вилки, бьются чашки, ломается мебель. И это не ради трюков. Это про то, как разговоры разрушают дом, если в них нет доверия и желания договориться. Это про то, когда слово выступает не в качестве средства общения, а в качестве размежевания людей.
В конце предводитель не выдерживает. «Это слишком», — говорит и уходит. На его смену приходит бывший предводитель, который вроде бы готов подхватить «упавший флаг» и помочь с дележом. Но очень быстро и он ретируется.
С одной стороны, ясный жест: даже «главный» не может справиться, когда стороны не хотят договориться. С другой — пустота на сцене. Нет победителя, нет решения, нет примирения. Есть шум, кутерьма и усталость. Ты выходишь из зала и понимаешь: мы часто ищем того, кто придёт и решит за нас. Но если внутри — «нет и точка», никакая «сильная рука» или провидение не поможет.
Режиссёр не переодел героев в современную одежду и не перенес действие в сегодняшний офис. Но это оказалось и не нужно. Актёры на сцене живут нашим временем, и это было слышно в интонациях, в ритме речи, в узнаваемых моментах.
Вот только что избранный предводитель произносит перед дворянством речь о том, как теперь будет хорошо, говорит о светлом будущем и обещает починить… ливневку. Вот он же ненароком вытаскивает из кармана ажурные женские подвязки и тут же быстро прячет обратно. Помещик Мирволин, лелея мысль поживиться кусочком леса на предстоящем разделе имущества, пытается выудить у слуги конфиденциальную информацию. Мотивирует того одной, второй, третьей монетой. Тот, наконец, удовлетворенно мзду берет, но вместо информации выдает: «Господь их знает!». Или предсказуемую реакцию собравшегося общества на запах от ног кучера, вдруг снявшего сапоги.
И так постепенно персонажи начинают восприниматься людьми, живущими среди нас. Их немного. Всего одиннадцать, но каких!
Каурова (засл.артистка РФ Ольга Белова)— вдова с твёрдым стержнем. Внешне играет слабую и недалекую даму: «Ах, я несчастная, мне тяжело», но это маска. На деле она упорная, не отступит и будет стоять до конца. Её можно любить или нет, но считаться — точно. По свидетельству современников, Гоголь, присутствовавший на чтении комедии, сказал про Каурову: «Женщина хороша». Каурова сродни Коробочке из «Мёртвых душ»: этих героинь сближает общая бестолковость и боязнь попасть впросак, продешевить. При этом Каурова «хитрее и воинственнее» Коробочки: постоянно напоминая окружающим о том, что она — человек смирный, вдова беззащитная, целенаправленно отстаивает свои интересы.
Беспандин (Григорий Старостин) — один из самых любопытных персонажей. С говорящей фамилией. Согласно одной из версий, фамилия Пандин имеет славянские корни и связано с древнерусским глаголом «пануть», что означает «быть главой». Таким образом «Беспандин» можно трактовать как «Безголовый», в смысле - без царя в голове. Во всяком случае, он в этой истории демонстрирует именно это. За грубый комментарий по поводу Кауровой от помещика Алупкина, вызывает последнего на дуэль, тут же поясняя: «мне моя сестра вот что — тьфу, а я за честь фамилии». То бишь, стоит на страже фамилии и в то же время ведет бесконечный спор за землю с сестрой. И еще. На первый взгляд, ему надоел дележ. Готов принять почти любой вариант. Но это «почти» на самом деле ключевой момент, который приводит в тупик. Кстати, тот же предводитель говорит о Беспандине, что «и хороший, кажется, человек, а сумасброд; то есть не то чтобы сумасброд, а кто его знает!». И в этом весь Беспандин.
Балагалаев (Федор Бавтриков)— предводитель, человек власти. Умен, молод, энергичен, уверен в себе. Он озабочен сохранением выборной должности, и у него есть реальный соперник в лице бывшего предводителя Пехтерьева. Распутав узел с разделом наследственного имущества, он полагает продемонстрировать дворянству способность справляться с самыми трудными вопросами и удержать место предводителя. Но чем дольше он пробует примирить стороны, тем яснее: не всё решается «сверху».
Пехтерьев (засл.артист РФ Алексей Осипов) — бывший предводитель. Тяжеловес, опытный интриган, которого рано списывать со счетов. И он непременно «ещё скажет своё слово» в нужный час и в нужном месте.
Суслов (Иван Косичкин) –судья. Эдакий благороднейший наблюдатель, который мнит себя слишком проницательным, чтобы активно вмешиваться в течение дел.
Мирволин (Федор Урекин) — бедный помещик, привыкший угождать, быть полезным. На завтраке он незваный гость. Однако будто невзначай он сообщает хозяину о новой коляске бывшего предводителя, не идущей, конечно, ни в какое сравнение со средством передвижения Балагалаева. И замечает, что Пехтерьев (бывший предводитель) намерен вновь баллотироваться на утраченный пост. Да и фамилия, оказывается у него не Пехтерьев, а Пехтеров... Очень нужная личность при власть имущих. Естественно, его присутствие на завтраке тут же обретает легитимность.
Алупкин (Андрей Кондаков)— отставной военный. Прямолинейный, как бревно. С интересом наблюдала за игрой Андрея Кондакова, который, на мой взгляд, великолепно вошел в образ старого солдата. Человек без тонкостей и с бесом в ребре: сказал — сделал, но и он ломается, когда всё заходит в тупик (в прикрепленном к посту видео, как раз тот момент в спектакле, когда нервы «старого солдата» сдают).
Порфирий Нагланович (Тимофей Дунаев) - нетерпеливый и раздражительный становой пристав (что-то вроде нашего участкового полицейского).
Слуги — как зеркало хозяев. Карп, кучер Кауровой (Тимофей Дунаев) — вечный пьяница. Герасим, камердинер Балагалаева (Данил Никитин) — трезвый и хитрый. Есть ещё письмоводитель предводителя Вельвицкий (Владимир Урм) — с его манерой украшать, но ничего, по сути, не менять. Они все как эхо сильных мира сего: те же интонации, те же жесты. Кажется, сословия разные, а роли — одинаковые.
После просмотра спектакля режиссёр-постановщик Юрий Буторин пояснил, почему поставленная им пьеса не комедия, как заявлял это Иван Сергеевич Тургенев, а трагикомедия. Комедия, сказал он, это когда несчастье происходит «не с нами». Мы сидим в зале и не боимся. Но, когда мы внутри события — всем больно, у всех пульс зашкаливает, каждый на грани срыва.
Вы спросите меня, зачем это смотреть? Затем, что это про простые, ясные вещи и одновременно про нашу повседневную сложность. Про вежливое общение с холодным расчётом. Про карты и чертежи, за которыми прячется страх уступить. И про то, что культура — это не костюмы и завитки в прическах, а умение «дотянуться» до автора, услышать его сейчас.
«Завтрак у предводителя» в театре «Et Cetera» — спектакль для тех, кто любит понятный театр без занудства, где есть энергия, ирония и честный разговор. Он короткий по времени и длинный по послевкусию. Вы будете вспоминать не реплики, а ощущения: как карта на стене вдруг стала важнее людей. Как смех оборвался на полуслове. Как слово «делить» на самом деле означает «жить рядом». И почему это до сих пор так трудно.
Мы все немного герои этой истории. Каждый со своей правдой, со своим «не уступлю», со своим «лишь бы закончить». Спектакль не даёт рецептов — и в этом его честность. Он показывает механизм, который нас перемалывает, если мы не научимся слышать друг друга.
Сходите, советую.
---------------------