Найти в Дзене
АНГЛИЙСКИЙ НА УРА

Топ разговорных фраз на английском (о которых ты точно не знал)

Можно выучить тысячи слов, но так и не научиться говорить по-английски естественно. Ведь настоящая речь — это не учебные предложения, а фразы, которые используют носители в реальных ситуациях: на работе, с друзьями, на улице. Именно они создают ощущение “настоящего английского”. Если ты устал от шаблонов вроде I’m fine, thank you — добро пожаловать в живой язык. Ты справился идеально / Попал в точку.
Используется, когда кто-то отлично выполнил задачу. 📍Подобные фразы с нюансами контекста ежедневно появляются на канале English Phrases | EnVibes — там как раз разбираются выражения, которые делают твою речь живой и уверенной. Ну, это уже перебор / слегка преувеличено. Я не улавливаю суть / Что-то я запутался.
Это мягкий способ сказать, что ты не понял, без грубого “I don’t understand”. 💡 Если хочешь слышать подобные фразы в живом контексте — слушай короткие подкасты на Listen&Learn English. Там носители языка говорят именно так, как в жизни, а не в учебниках. На сегодня хватит / Давай з
Оглавление

Можно выучить тысячи слов, но так и не научиться говорить по-английски естественно. Ведь настоящая речь — это не учебные предложения, а фразы, которые используют носители в реальных ситуациях: на работе, с друзьями, на улице. Именно они создают ощущение “настоящего английского”.

Если ты устал от шаблонов вроде I’m fine, thank you — добро пожаловать в живой язык.

🗣 Реальные фразы, которые звучат естественно

1. You nailed it!

Ты справился идеально / Попал в точку.
Используется, когда кто-то отлично выполнил задачу.

📍Подобные фразы с нюансами контекста ежедневно появляются на канале English Phrases | EnVibes — там как раз разбираются выражения, которые делают твою речь живой и уверенной.

2. That’s a bit of a stretch.

Ну, это уже перебор / слегка преувеличено.

3. I’m not following.

Я не улавливаю суть / Что-то я запутался.
Это мягкий способ сказать, что ты не понял, без грубого “I don’t understand”.

💡 Если хочешь слышать подобные фразы в живом контексте — слушай короткие подкасты на Listen&Learn English. Там носители языка говорят именно так, как в жизни, а не в учебниках.

4. Let’s call it a day.

На сегодня хватит / Давай закончим.
Фраза, которую часто используют в конце рабочего дня.

5. I wouldn’t go that far.

Я бы так не сказал / Не настолько.
Отличная фраза, чтобы мягко не согласиться.

6. It’s not my cup of tea.

Это не в моём вкусе / Мне не по душе.

7. You’ve got a point.

В этом есть смысл / Ты прав в чём-то.

8. It’s a no-brainer.

Это очевидно / Даже думать не надо.

9. I’m all ears.

Я весь внимание / Слушаю внимательно.

10. It rings a bell.

Звучит знакомо / Где-то слышал.

📖 Хочешь видеть такие фразы в контексте? На канале English Texts | EnVibes публикуются короткие тексты на ЛЮБЫЕ темы, где выражения вроде It rings a bell или You nailed it встречаются в естественной речи. Так ты запоминаешь их без зубрёжки.

💬 Почему эти фразы работают лучше учебных

Потому что язык — это не набор правил, а способ звучать естественно. Когда ты говоришь You nailed it вместо You did it well, ты звучишь как человек, который чувствует английский, а не просто его знает.

Разговорные фразы — это то, что делает речь живой, эмоциональной и уверенной. Они помогают строить контакт, выражать отношение и звучать по-настоящему.

Как тренировать фразы?

  1. Слушай, как говорят носители. Лучше всего — короткие подкасты, где есть реальная интонация. (Смотри Listen&Learn English.)
  2. Повторяй вслух. Чем чаще ты произносишь фразу, тем естественнее она звучит.
  3. Встраивай в речь. Пиши комментарии, мысли или заметки, используя эти выражения.
  4. Читайте тексты с живыми выражениями. Например, на English Texts | EnVibes, где каждая публикация показывает, как фразы работают в контексте.

Итог

Разговорный английский — это не учебник, а навык чувствовать язык. Фразы вроде You nailed it, That’s a bit of a stretch или I’m all ears дают твоей речи ту самую лёгкость, которая отличает изучающего от свободного.

И тогда даже простое Let’s call it a day прозвучит не как фраза из учебника, а как естественный английский.