Найти в Дзене
Записки о времени

Праздник Двойной Девятки

Праздник Чунъян (重阳节, Chóngyáng Jié) Отмечается 9-го числа 9-го месяца по лунному календарю Название происходит от даты: в китайском календаре день записывается двумя цифрами (месяц и число). Девятый месяц и девятое число — отсюда и «двойная девятка» (九九). В китайской традиции число 9 считается янским (阳, yáng). Две девятки подряд (九九) усиливают эту энергию, поэтому праздник также называют Чунъян (重阳), что означает «Двойная Ян» или «Повторяющаяся Ян». Праздник имеет древние корни, уходящие вглубь веков, и его происхождение связывают с несколькими легендами. Самая популярная легенда рассказывает о человеке по имени Хуань Цзин (桓景). Согласно преданию, в его деревне случилась страшная эпидемия, и Хуань Цзин отправился на гору, чтобы найти даосского отшельника и спросить совета. Отшельник дал ему меч, плющ и научил его готовить целебное вино из хризантем. В день девятого числа девятого месяца, когда демон эпидемии должен был снова напасть на деревню, Хуань Цзин вернулся. Он раздал каждому
Оглавление

Праздник Чунъян (重阳节, Chóngyáng Jié)

Отмечается 9-го числа 9-го месяца по лунному календарю

Почему он называется Двойная Девятка?

Название происходит от даты: в китайском календаре день записывается двумя цифрами (месяц и число). Девятый месяц и девятое число — отсюда и «двойная девятка» (九九). В китайской традиции число 9 считается янским (阳, yáng). Две девятки подряд (九九) усиливают эту энергию, поэтому праздник также называют Чунъян (重阳), что означает «Двойная Ян» или «Повторяющаяся Ян».

История и легенды

Праздник имеет древние корни, уходящие вглубь веков, и его происхождение связывают с несколькими легендами.

Самая популярная легенда рассказывает о человеке по имени Хуань Цзин (桓景). Согласно преданию, в его деревне случилась страшная эпидемия, и Хуань Цзин отправился на гору, чтобы найти даосского отшельника и спросить совета. Отшельник дал ему меч, плющ и научил его готовить целебное вино из хризантем.

В день девятого числа девятого месяца, когда демон эпидемии должен был снова напасть на деревню, Хуань Цзин вернулся. Он раздал каждому жителю лист плюща и чашу вина из хризантем, а затем повел всех на соседнюю гору. Когда демон появился, запах плюща и хризантемового вина оказался для него невыносим, и Хуань Цзин смог поразить его мечом. С тех пор люди стали в этот день подниматься на высоты и носить с собой плющ, чтобы отогнать злых духов и болезни.

Традиции и обычаи

Традиции праздника Чунъян тесно связаны с этой легендой и идеей укрепления здоровья и долголетия.

1. Восхождение на высоты

В этот день семьи, друзья и коллеги отправляются в походы на горы, холмы или просто в высокие здания.

2. Ношение плюща

Плющ (растение вида Cornus officinalis, также известное как кизил лекарственный) в Китае считался оберегом, отпугивающим злых духов и болезни. Его веточки или ягоды вшивали в маленькие мешочки и носили с собой.

3. Любование хризантемами и питье хризантемового вина

Хризантема, цветущая как раз осенью, символизирует чистоту, стойкость и долголетие. Люди ходят на выставки хризантем, чтобы полюбоваться их красотой. Также традиционно пьют хризантемовое вино — сладкий алкогольный напиток, настоянный на лепестках хризантем. Считается, что оно очищает организм и отгоняет невзгоды.

4. Поедание пирожных Чунъян

Поскольку не у всех есть возможность подняться на гору, китайцы нашли символическую замену — они едят особый торт или пирог, который так и называется — Чунъянгао. Слово «糕» (gāo, пирог) созвучно со словом «高» (gāo, высокий). Таким образом, поедая этот пирог, человек символически «поднимается на высоту». Это обычно сладкий, паровой пирог из рисовой муки, часто украшенный орехами, финиками и каштанами.

Современное значение: День пожилых людей

В 1989 году китайское правительство официально объявило Праздник Двойной Девятки Днем пожилых людей (敬老节, jìnglǎo jié). Это придало древнему празднику новый, глубокий социальный смысл.

В этот день принято:

  • Навещать пожилых родственников, особенно родителей и бабушек с дедушками.
  • Выражать им свое почтение и благодарность.
  • Дарить подарки, связанные со здоровьем и долголетием.
  • Устраивать благотворительные акции для одиноких стариков.

Таким образом, Чунъян стал праздником, который олицетворяет китайскую ценность почитания старших и уважения к возрасту и мудрости.

Это день, когда китайцы стремятся к гармонии с природой, укрепляют семейные узы и желают друг другу долгой и счастливой жизни.