Найти в Дзене

Math или Maths? Учим школьный английский и главную разницу между Британией и США

Вспомните свои школьные годы: скрип мела по доске, шелест страниц учебников и долгожданный звонок на перемену. Школа — это целый мир со своим языком. И в английском этот мир разделен на два континента, где одни и те же вещи называют совершенно по-разному. Здравствуйте, друзья! Сегодня нашим проводником в мир парт, досок и экзаменов станет моя кошка Фаня — самая прилежная student (ученица) в классе. Вместе с ней мы не только выучим базовую лексику, но и разберем главную "ловушку", в которую попадают ученики, путая британский и американский английский. Представьте себе: наша Фаня решила, что сон для слабаков, и теперь она каждый день ходит в школу (to go to school every day). В своей уютной classroom (классной комнате) она сидит за первой desk (партой) и внимательно слушает своего teacher (учителя). Когда ее вызывают к blackboard (доске), она не боится. Она с гордостью берет в лапку chalk (мел) и решает даже самые сложные примеры. Фаня знает: чтобы получать хорошие оценки, нужно to study
Оглавление

Вспомните свои школьные годы: скрип мела по доске, шелест страниц учебников и долгожданный звонок на перемену. Школа — это целый мир со своим языком. И в английском этот мир разделен на два континента, где одни и те же вещи называют совершенно по-разному.

Здравствуйте, друзья! Сегодня нашим проводником в мир парт, досок и экзаменов станет моя кошка Фаня — самая прилежная student (ученица) в классе. Вместе с ней мы не только выучим базовую лексику, но и разберем главную "ловушку", в которую попадают ученики, путая британский и американский английский.

Один день из жизни отличницы Фани

Представьте себе: наша Фаня решила, что сон для слабаков, и теперь она каждый день ходит в школу (to go to school every day). В своей уютной classroom (классной комнате) она сидит за первой desk (партой) и внимательно слушает своего teacher (учителя).

Когда ее вызывают к blackboard (доске), она не боится. Она с гордостью берет в лапку chalk (мел) и решает даже самые сложные примеры. Фаня знает: чтобы получать хорошие оценки, нужно to study hard for exams (усердно учиться к экзаменам). Поэтому она никогда не пропускает homework (домашнюю работу) из своего textbook (учебника). Даже если завтра предстоит to take a test in math class (писать контрольную по математике), она совершенно спокойна. Purr-fectly prepared!

Но, конечно, самый любимый момент дня — это когда звенит school bell (школьный звонок) и начинается recess (перемена). В это время можно отдохнуть и to participate in a school event (поучаствовать в школьном мероприятии) — например, в традиционной кошачьей игре "поймай солнечного зайчика на стене".

My Pro Tip: AmE vs. BrE — The Great School Divide

А теперь самое интересное. Школьная лексика — это минное поле различий между американским (AmE) и британским (BrE) английским. Запомните эти правила, и вас никогда не поймут неправильно!

  • Перемена:
    В США скажут recess.
    В Британии —
    break или playtime.
  • Математика:
    В США — math.
    В Британии —
    maths (обязательно с 's' на конце).
  • Оценка:
    В США — grade (например, "I got an A grade").
    В Британии —
    mark (например, "I got a good mark").
  • Расписание уроков:
    В США — schedule.
    В Британии —
    timetable.
  • Главная ловушка: "Public School"
    Это, пожалуй, самое коварное различие!
    В США
    public school — это обычная, бесплатная, государственная школа.
    В Британии
    public school — это, наоборот, элитная, частная и очень дорогая школа-пансион (как Итон или Харроу). А бесплатную государственную школу там называют state school.

Teacher's Pro Tip: Школьные идиомы в реальной жизни

Школа подарила английскому языку множество идиом, которые мы используем каждый день.

  • To pass with flying colors: Сдать что-либо блестяще, с огромным успехом.
    Пример: "She was worried about her driving test, but she passed with flying colors!" (Она переживала из-за экзамена по вождению, но сдала его блестяще!)
  • To do your homework: В переносном смысле — "хорошо подготовиться", "изучить вопрос".
    Пример: "Before investing, you should always do your homework on the company." (Прежде чем инвестировать, всегда следует тщательно изучить информацию о компании.)
  • Old school: Старая школа, старомодный (часто в хорошем смысле).
    Пример: "My dad is old school. He prefers handwritten letters to emails." (Мой папа — человек старой закалки. Он предпочитает рукописные письма имейлам.)

Ваша очередь к доске!

Как видите, даже в такой простой теме, как "школа", скрывается целый океан лингвистических нюансов.

А теперь вопрос к вам:

What was your favorite subject in school? And which one did you find the most difficult? 📚🤔

Поделитесь в комментариях! 👇

🎓 Учить английский спокойно, с уважением к своему ритму жизни — это реально. Я приглашаю на индивидуальные онлайн-уроки, где всё внимание уделяется исключительно вам и вашим целям. Узнать подробности и записаться на занятие можно на моей странице: узнать подробнее