Спустя 7 лет после окончания университета и около 4 выгораний, я решилась-таки перевести книгу - занятие, которого я боялась и о котором мечтала много лет. Прошу вашему вниманию, мою версию "Загадки семи циферблатов" (на котороую уже не распространяется авторское право) Глава 1 Этот милый юноша, Джимми Тезаер, сбежал по большой лестнице в Чимни, перепрыгивая две ступени за раз. Спуск был столь стремительным, что он столкнулся с Тредуэллом, статным дворецким, пересекающим холл с подносом свежей порции кофе. Благодаря чудесному расположению ума и мастерской ловкости Трэдуэлла, неприятности не произошло. - Простите, - извинился Джимми, - Трэдуэлл, пришел ли я последним? - Нет, сэр. Мистер Уэйд еще не спустился. - Хорошо, - сказал Джимми, и зашел в комнату для завтраков. В комнате не было ничего, кроме хозяйки. Ее укоряющий взгляд давал Джимми то же некомфортное ощущение, что и мертвые глаза трески, выложенной на прилавке рыботорговца. Все же, почему, черт возьми, женщина должна смотрет