Об этом часто говорят, но повторение, как известно, мать учения: производство игр — дело очень сложное. Как следствие, разработчики иногда отводят душу очень изощрённым способом: они используют ругательства в названиях файлов и объектов. Обычно такие «заглушки» со временем исчезают — а иногда становятся народным достоянием и приносят авторам народную славу. Паоло Николетти из студии Fix-a-Bug поделился с изданием Game*Spark смешной историей. На прошлой неделе Николетти выпустил в Steam фэнтезийную инди The Crazy Hyper-Dungeon Chronicles. Хотя это первый релиз его компании, незадолго до премьеры он обзавёлся армией фанатов — и всё благодаря курьёзу с японской демоверсией проекта. Дело в том, что в августе, когда тайтл только-только обзавёлся страницей в магазине, к нему выпустили демо. В ту пору у игры не было профессиональной локализации для Страны восходящего солнца, и разработчик случайно озаглавил её островную версию Kuso Dungeon (クソダンジョン) — что в вольном и очень мягком переводе озн
Инди-разработчик ненарочно оставил ругательство в названии игры. Это сделало её популярной
1 ноября 20251 ноя 2025
23
1 мин