Когда вы изучаете немецкий язык и хотите выразить полное согласие с собеседником, фраза «совершенно верно» становится одной из самых полезных в вашем арсенале. В этой статье мы разберем все варианты перевода этой фразы с учетом контекста, формальности и региональных особенностей. В немецком языке существует несколько способов выразить полное согласие, каждый из которых подходит для разных ситуаций: В немецком языке важно различать ситуации, когда вы общаетесь с друзьями (неформальное «du») и когда обращаетесь к малознакомым людям или в деловой обстановке (формальное «Sie»). Ситуация Рекомендуемая фраза Произношение Неформальная (друзья, семья) Genau! / Stimmt! [гена́у] / [шти́мт] Формальная (работа, официальные лица) Das ist vollkommen richtig [дас ист фолько́мэн ри́хтихь] Деловая переписка Sie haben vollkommen recht [зи ха́бэн фолько́мэн рэ́хт] Продавец: «Sie möchten also diese Jacke in Größe 42?»
Вы: «Genau! Das ist richtig.»
(Вы хотите именно эту куртку 42 размера? — Совер