Найти в Дзене
KRD93.RU

Как по-немецки что

Как по-немецки что: полное руководство для начинающих Один из самых частых вопросов, который задают русскоязычные студенты, изучающие немецкий — как правильно сказать «что». Казалось бы, простой вопрос, но в немецком языке есть несколько вариантов перевода этого слова, каждый из которых используется в определенных ситуациях. В немецком языке существует несколько эквивалентов русского «что», и выбор правильного варианта зависит от контекста и грамматической конструкции предложения. Was — это самый распространенный и универсальный способ сказать «что». Произносится как [вас], с ударением на «а». Примеры использования: Когда «что» означает выбор из нескольких вариантов, используется welche (женский род), welcher (мужской род) или welches (средний род). Немецкий Транскрипция Перевод Контекст Welche Farbe? [вэльхе фарбэ] Какой цвет? Выбор из нескольких цветов Welcher Tag? [вэльхер так] Какой день? Выбор дня недели Welches Buch? [вэльхес бух] Какая книга? Выбор книги Когда вы спрашив
Оглавление

Как по-немецки что: полное руководство для начинающих

Как по-немецки «что»: полное руководство для начинающих

Один из самых частых вопросов, который задают русскоязычные студенты, изучающие немецкий — как правильно сказать «что». Казалось бы, простой вопрос, но в немецком языке есть несколько вариантов перевода этого слова, каждый из которых используется в определенных ситуациях.

Основные способы сказать «что» по-немецки

В немецком языке существует несколько эквивалентов русского «что», и выбор правильного варианта зависит от контекста и грамматической конструкции предложения.

Was — универсальный вариант

Was — это самый распространенный и универсальный способ сказать «что». Произносится как [вас], с ударением на «а».

Примеры использования:

  • Was ist das? — [вас ист дас] — Что это?
  • Was machst du? — [вас махст ду] — Что ты делаешь?
  • Was möchtest du? — [вас мёхтест ду] — Что ты хочешь?

Welche/welcher/welches — когда нужно выбрать

Когда «что» означает выбор из нескольких вариантов, используется welche (женский род), welcher (мужской род) или welches (средний род).

Немецкий Транскрипция Перевод Контекст Welche Farbe? [вэльхе фарбэ] Какой цвет? Выбор из нескольких цветов Welcher Tag? [вэльхер так] Какой день? Выбор дня недели Welches Buch? [вэльхес бух] Какая книга? Выбор книги

Was für — вопрос о характеристиках

Когда вы спрашиваете о характеристиках или типе чего-либо, используется конструкция was für [вас фюр].

Was für ein Auto hast du? — [вас фюр айн аУто хаст ду] — Какую машину ты имеешь? (О какой машине речь?)

Практические ситуации из жизни в Германии

В магазине

Представьте, что вы находитесь в немецком супермаркете и хотите спросить о продукте:

Ситуация: Вы не можете найти определенный товар и обращаетесь к сотруднику.

  • Entschuldigung, was ist das? — [энтшульдигунг, вас ист дас] — Извините, что это?
  • Was kostet das? — [вас костет дас] — Сколько это стоит?
  • Was empfehlen Sie? — [вас эмпфелен зи] — Что вы рекомендуете?

На работе или в офисе

В деловой среде важно использовать формальные конструкции:

Ситуация: Совещание с коллегами, нужно уточнить информацию.

  • Was meinen Sie dazu? — [вас майнен зи дацу] — Что вы думаете по этому поводу?
  • Was ist der nächste Schritt? — [вас ист дер нэксте шритт] — Что следующее?
  • Was soll ich tun? — [вас золь их тун] — Что мне делать?

Грамматические особенности

Порядок слов в вопросах

В немецком языке, как и в русском, при вопросе с «was» меняется порядок слов. Глагол ставится на второе место:

  • Was lernst du? — Что ты учишь?
  • Was hast du gemacht? — Что ты сделал?

Was против dass

Важно не путать was (вопросительное местоимение) с dass (союз «что» в сложных предложениях):

  • Ich weiß, dass du kommst. — Я знаю, что ты придешь.
  • Was weißt du?Что ты знаешь?

Типичные ошибки русскоязычных студентов

Начинающие часто допускают следующие ошибки:

  1. Неправильный порядок слов — помните, что глагол всегда на втором месте в вопросах
  2. Путаница между was и welche — используйте «was» для общих вопросов, «welche» для выбора
  3. Неправильное произношение — «was» произносится как [вас], а не [ваз]

Культурные особенности использования

В немецком общении важно учитывать формальность ситуации:

  • В официальных ситуациях используйте вежливую форму «Sie»
  • С друзьями и близкими — неформальную «du»
  • Немцы ценят прямые и четкие вопросы

Связанные фразы и выражения

Вот несколько полезных фраз, которые часто используются вместе с «was»:

Немецкая фраза Произношение Перевод Was bedeutet das? [вас бедойтет дас] Что это означает? Was ist los? [вас ист лос] Что случилось? Was gibt es Neues? [вас гипт эс нойес] Что нового? Was hast du gesagt? [вас хаст ду гезакт] Что ты сказал?

Практические советы по запоминанию

Мнемонические приемы

Чтобы лучше запомнить разницу:

  • WAS — ВАС спросит «что?» (ассоциация с вопросом)
  • WELCHE — ВЕЛьчередь, из которой нужно выбрать
  • WAS FÜR — ВАС ФЮРтый спросит «какой именно?»

Упражнения для практики

Попробуйте составить свои предложения:

  1. Спросите о предмете на столе: «Что это?»
  2. Узнайте у друга, что он планирует делать вечером
  3. Спросите в магазине о характеристиках товара

Произношение и интонация

Правильное произношение очень важно в немецком языке:

  • Was — ударение на «а», звук [а] как в русском «ваза»
  • Welche — первый слог под ударением, «ch» произносится как легкий выдох
  • В вопросах интонация повышается в конце

Заключение

Освоение правильного использования «was», «welche» и «was für» — важный шаг в изучении немецкого языка. Помните, что практика — ключ к успеху. Попробуйте использовать эти фразы в реальных ситуациях: в магазинах, при общении с коллегами или немецкими друзьями. Немцы обычно положительно реагируют на попытки иностранцев говорить на их языке, даже если произношение не идеально.

Начните с простых вопросов с «was» и постепенно переходите к более сложным конструкциям. Удачи в изучении немецкого языка!