Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Часть 15 из книги Марго Корнер "Жизнь...как бездна"

Двойной агент Врождённая склонность к языкам и невероятная работоспособность позволили Мэри уже спустя полгода бегло и почти безукоризненно говорить по - русски. Со стороны могло показаться, что изнеженная англичанка достаточно быстро привыкла к российскому провинциальному помещичьему быту и совсем не испытывает дискомфорта, и только Николай догадывался, как деятельную Мэри Гранд угнетает монотонная жизнь в российской глубинке. Мэри, которой каждый прожитый в глуши день казался вечностью, готова была принести любые жертвы и прожить здесь всю оставшуюся жизнь, лишь бы её девочка была в безопасности. Элизабет или Лизочка, как теперь её все называли, в отличие от матери, быстро свыклась с новой жизнью. В первые дни пребывания в России, где всё для девочки было новым и незнакомым, она часто спрашивала мать: - Мама, а почему все дети здесь глухие? Я говорю им, говорю, а они ничего не слышат. - Доченька, ты говоришь на языке, который они не понимают, - с нежной улыбкой

Двойной агент

Врождённая склонность к языкам и невероятная работоспособность позволили Мэри уже спустя полгода бегло и почти безукоризненно говорить по - русски. Со стороны могло показаться, что изнеженная англичанка достаточно быстро привыкла к российскому провинциальному помещичьему быту и совсем не испытывает дискомфорта, и только Николай догадывался, как деятельную Мэри Гранд угнетает монотонная жизнь в российской глубинке.

Мэри, которой каждый прожитый в глуши день казался вечностью, готова была принести любые жертвы и прожить здесь всю оставшуюся жизнь, лишь бы её девочка была в безопасности.

Элизабет или Лизочка, как теперь её все называли, в отличие от матери, быстро свыклась с новой жизнью. В первые дни пребывания в России, где всё для девочки было новым и незнакомым, она часто спрашивала мать:

- Мама, а почему все дети здесь глухие? Я говорю им, говорю, а они ничего не слышат.

- Доченька, ты говоришь на языке, который они не понимают, - с нежной улыбкой отвечала любящая мать. - Для этого нужно стараться запоминать слова и фразы, которые произносят местные дети. Когда ты научишься понимать их язык, они сразу услышат тебя и начнут тебе отвечать.

Прошло совсем немного времени, а Лизочка уже сносно болтала по-русски. Она не умолкала целыми днями, радуясь каждому правильно сказанному слову или предложению. Отношения эрудированной Мэри и не достаточно образованной сестры Николая Ильича, занятой то прислугой, то варкой варенья на зиму, то обсуждением соседей по поместью оставались натянутыми, не давая никакой надежды на то, что они когда-то станут более дружескими. Узнав, что девочка приживалки незаконно рождённая, Екатерина Ильинична пеняла брату:

- Что могут сказать соседи, узнав, что в нашем имении живёт распутная женщина? Родить ребёнка, не имея мужа… Это же срам!

На что Николай Ильич отвечал слишком требовательной к нормам морали сестре:

- Чем меньше людей будет знать о том, что Мэри находится здесь, тем лучше для всех нас. - После чего несколько повысив голос,добавлял: - И прошу тебя, Катюша, впредь не касаться личной жизни человека, спасшего мне жизнь.

Поздняя осень с её непролазной грязью и ранним сумраком навевала на Мэри не проходившую ни днём, ни ночью тоску. Воспоминания об Альберте, всегда согревавшие её душу, со временем становились всё более расплывчатыми и уже не так как прежде поднимали ей настроение и укрепляли дух. Книги, которые по её просьбе каждый раз привозил из столицы Николай Ильич и подрастающая и требующая всё большего внимания любимая дочь, были единственной отдушиной в этой унылой жизни деревенской отшельницы.

Мэри продолжала изучать языки, интересовалась новинками техники и буквально зачитывалась европейскими газетами, которые попадали в Россию с опозданием чуть ли ни в полгода. Она старалась быть в курсе того, что происходит в Европе, в тайне надеясь когда – нибудь туда вернуться.

Наступила первая в жизни Лизочки и Мэри русская зима. Муратовы, обычно проводившие её в столице, на этот раз остались в своём имении в Вишнёвке.

- Здесь Мария и ребёнок не слишком сильно привлекают себе внимание, - решил князь Николай Ильич. – Пусть пройдёт ещё немного времени, а столица от нас никуда не уйдёт.

Лизочка каталась на санках, когда увидела карету и появившегося из неё барина. Он был одет в огромную шубу и походил на медведя из её книжки. Проходя мимо девочки, барин печально взглянул на неё, но, заметив, что ребёнок моментально уловил его состояние, улыбнулся и сказал:

Ну-ка, Лизок, покажи мне, как ты съезжаешь с горы.

Заулыбавшаяся девочка с большим усердием потащила деревянные саночки на вершину горки, а Николай Ильич быстрым шагом пошёл в сторону дома.

Вечером взволнованная Мэри сообщила дочке, что ей придётся ненадолго уехать с Николаем Ильичём, и она в её отсутствие должна быть умницей. Это было первое в их жизни расставание.

После этой поездки Мэри Гранд придётся выполнить ещё не одно задание российской разведки, но это первое расставание останется в их памяти на всю жизнь.

Новое задание

Русский князь Николай Ильич Муратов и англичанка Мэри Гранд, которой, наконец, удалось подавить в себе сильное волнение, стояли посреди огромного роскошного кабинета, ожидая появления его величественного хозяина.

Пытаясь унять волнение, молодая женщина подняла глаза и невольно залюбовалась красотой куполообразного потолка, поддерживаемого колоннами, украшенными удивительной красоты лепниной. Чтобы до конца подавить в себе робость и как-то отвлечься от невесёлых дум, Мэри стала придирчиво рассматривать детали интерьера. Стены, обитые тончайшим китайским шёлком, удивительной красоты ваза из уральских самоцветов, изящная резная мебель и большой портрет императора, выполненный кистью талантливого художника, делали обстановку кабинета изысканно – роскошной. Не было никаких сомнений, что вся эта роскошь соответствует высокому статусу хозяина кабинета.

-2

- Боже мой, неужели забитый и полудикий крепостной российский народ мог сотворить такую неземную красоту? - мысленно спрашивала она себя. - Всё - таки русские - непостижимый народ!

Несколько дней назад курьер, прибывший из столицы, привёз очередной пакет, содержимое которого сильно взволновало князя Муратова, и в этот же день Мария узнала, что они вместе с Николаем Ильичём приглашены в столицу для серьёзного и секретного разговора, который будет касаться дальнейшей судьбы подданной английской короны Мэри Гранд и её малолетней дочери. Поэтому сейчас, стоя в хорошо натопленном кабинете, молодая женщина, охваченная сильным волнением, чувствовала нестерпимый холод и невольно поёживалась. Она волновалась ещё и потому, что из собственного опыта знала, что озноб такого рода никогда не предвещал ей ничего хорошего.

Небольшого роста толстенький мужчина, юрко вошедший в кабинет, галантно приложился к руке Мэри и, пригласив гостей присесть, сказал, что разговор обещает быть долгим.

Коснувшись сложившейся политической обстановки на Востоке, важный сановник, обратился к Мэри с вопросом:

- Я слышал, Вы некоторое время находились у диких племён Африки, где постигли секреты воздействия на людей в процессе «намангичивания» и гипноза?

Гостья утвердительно кивнула.

- Нам также известно, что британская разведка давно бьётся над разгадкой тайны целенаправленного воздействия на психику людей, и за последнее время ей удалось добиться в этом существенных результатов, - продолжил высокопоставленный собеседник. - Для нас не секрет и то, что лично Вы с успехом смогли применить полученные знания на практике и передали методику зомбирования лорду Кэмптону.

Мэри, в глазах которой застыл немой вопрос, устремила взгляд на внимательно слушавшего важного чиновника Николая Ильича. Хозяин роскошного кабинета тут же уловил его и пояснил:

- Князь здесь абсолютно не при чём. У нас имеются свои не менее надёжные источники информации. - Он прервался на некоторое время и многозначительно, будто изучая, взглянул на красавицу – гостью. - В сложившейся ситуации нам необходима Ваша, госпожа Гранд, помощь, и мы, веря в Ваше благоразумие, надеемся получить её. Государь в свою очередь предоставит Вам и Вашей дочери не только убежище в нашей стране, но и ряд гарантий, которые, думаю, со временем Вам понадобятся.

Он вновь сделал небольшую паузу, как бы давая гостям немного подумать и осмыслить только что им сказанное.

- Князь Муратов обратился к нам с прошением признать Вашу дочь его законной наследницей, что сделало бы её не только законнорожденной, но и позволило ей получить княжеский титул. Хочу Вам заметить, что положительное решение этого вопроса напрямую будет зависеть от Вашего согласия помочь Российской империи. - Важный чиновник в очередной раз сделал небольшую паузу.

Мэри только сейчас отчётливо поняла, на какой риск, подавая прошение, шёл ради неё и Элизабет Николай.

Пауза явно затянулась, и Мэри с достоинством взглянула на важного господина, как бы предлагая ему продолжить прерванный разговор.

- В настоящее время уже очевидно, что тот, кто получит безраздельное влияние на руководство Персии, получит исключительное право распоряжаться богатейшими запасами, которые находятся на территории этой дикой страны. Российская империя нуждается не только в добываемой в Персии нефти. Ей нужен контроль над отдельными, стратегически важными районами, граничащими с подконтрольными нам территориями. Наша дипломатия прилагает огромные усилия, чтобы добиться желаемого результата, однако, как вы понимаете, в дикой стране не всё так просто. Шах Реза – умный, властный и очень осторожный человек. Он выходец из дикого восточного племени, и все попытки склонить его в ту или иную сторону заканчивались для людей, пытавшихся это сделать, слишком плачевно. Но даже у сильных мира сего бывают слабые места. В данном случае это его больной сын, которого шах хотел бы видеть своим приемником. У правителя Персии достаточно большое количество детей и только Абу – его единственный сын. На Востоке, как вам известно, не принято, чтобы власть в стране принадлежала женщине. Мы надеемся, что, сломив с Вашей помощью волю сына, нам удастся подчинить себе отца. Я слышал, Вы прекрасно говорите на фарси? – задал он вопрос, не требовавший ответа. - Кстати, после выполнения этого задания мы поручим Вам более лёгкое и приятное, от которого Вы вряд ли захотите отказаться. Вы же любите Лондон? И, говорят, неплохо разбираетесь в науках. Думаю, Ваша величественная подруга Виктория будет рада видеть Вас на открытии грандиозной международной выставки, устраиваемой её супругом принцем Альбертом. После выполнения задания в Персии Вы отправитесь в Великобританию, где Вас найдёт посланный нами человек, который выскажет Вам наши пожелания относительно представленных на выставке экспонатов. Но об этом позже.