Представьте ситуацию: чтобы прочитать иероглиф, тебе нужно изначально знать, как он звучит или спросить у тех, кто знает. А китайцам, жившим до 1958 года, такое и представлять не нужно! Да-да, система транскрипции, которая называется пиньинь, появилась совсем недавно. Давайте разберемся как она появилась и научимся ей пользоваться. Отцом основателем системы пиньинь можно считать Чжоу Югуана. В 1955 году по просьбе правительства он возглавил комиссия по реформации китайского языка. Целью реформы было повышение грамотности населения. Новая система была закончена в 1958 году, она включала в себя 26 латинских букв и 5 тонов.
Чжоу Югуан часто вспоминал, как друзья подшучивали над ним: "Тебе понадобилось три года, чтобы разобраться всего с 26 буквами."
Система внедрялась постепенно с 1970х годов. И сейчас мы можем учить китайский язык без особого труда! Он широко используется в словарях и справочниках. Освоив систему пиньинь, вы сможете посмотреть любое слово в словаре, а также осваивать