Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Задержали иностранца без переводчика — привели узбека к англичанину

Задержали иностранца без переводчика — привели узбека к англичанину. Разбор хаоса в полиции 🎬 Майор Громов задерживает человека, который НЕ ГОВОРИТ ПО-РУССКИ. Надевает наручники. Требует документы. Угрожает «закрыть». А когда человек объясняет: «Я не говорю по-русски», полиции хоть бы что. Вызвали переводчика. Какого? Товарищ полицейский привёл переводчика... с узбекским дипломом. К англоговорящему задержанному. Это не комедия. Это реальность наших отделений. Почему это грубое нарушение: ❌ УПК РФ, ст. 18 и КоАП РФ, ст. 25.10 — гарантируют право на переводчика СВОЕГО языка. Не «какого нашли», а именно того, кто нужен. ❌ Все действия без участия переводчика — незаконны. Протокол задержания, объяснения, досмотр — ВСЁ отменяется. ❌ Наручники и угрозы без возможности объясниться — превышение полномочий по ст. 286 УК РФ. Что делать иностранцу в такой ситуации: ✅ Повторяйте: «Мне нужен переводчик. Я не понимаю по-русски» / «Мне нужен переводчик. Я не понимаю по-русски» (выучите эту фраз

Задержали иностранца без переводчика — привели узбека к англичанину. Разбор хаоса в полиции 🎬

Майор Громов задерживает человека, который НЕ ГОВОРИТ ПО-РУССКИ. Надевает наручники. Требует документы. Угрожает «закрыть».

А когда человек объясняет: «Я не говорю по-русски», полиции хоть бы что.

Вызвали переводчика. Какого?

Товарищ полицейский привёл переводчика... с узбекским дипломом. К англоговорящему задержанному.

Это не комедия. Это реальность наших отделений.

Почему это грубое нарушение:

❌ УПК РФ, ст. 18 и КоАП РФ, ст. 25.10 — гарантируют право на переводчика СВОЕГО языка. Не «какого нашли», а именно того, кто нужен.

❌ Все действия без участия переводчика — незаконны. Протокол задержания, объяснения, досмотр — ВСЁ отменяется.

❌ Наручники и угрозы без возможности объясниться — превышение полномочий по ст. 286 УК РФ.

Что делать иностранцу в такой ситуации:

✅ Повторяйте: «Мне нужен переводчик. Я не понимаю по-русски» / «Мне нужен переводчик. Я не понимаю по-русски» (выучите эту фразу)

✅ НИЧЕГО НЕ ПОДПИСЫВАТЬ без переводчика, владеющего вашим языком

✅ Требуйте, чтобы в протоколе было указано: «Отказываюсь от дачи показаний до предоставления переводчика с английского/китайского/и т. д. языка»

✅ Фиксируйте на видео всё происходящее (это ваше право!)

✅ Сразу звоните юристу — мы знаем, как развалить такое дело ещё на стадии составления протокола

Итог: Дело без переводчика, владеющего нужным языком, = дело под угрозой отмены. Суды массово это подтверждают.

Полиция обязана предоставить КВАЛИФИЦИРОВАННОГО переводчика. Не кого-нибудь с улицы.

Вы попали в такую ситуацию или знаете иностранца, которого «прессуют» без переводчика?

📲 Пишите в личные сообщения @labpra — разберём вашу ситуацию, составим чёткий план защиты и отменим незаконные протоколы.

Система любит тех, кто не знает своих прав. Мы учим отстаивать их в рамках закона.