Найти в Дзене
ТУРИСТ-ПРИКОЛИСТ!

Почему в Австрии говорят на немецком?

Если вы впервые приезжаете в Австрию, то логично удивиться: страна вроде бы не Германия, а язык — немецкий. Что, других слов не придумали? Но фишка в том, что всё немного сложнее — и куда интереснее. Немецкий язык в Австрии — это как венская выпечка: вроде бы тот же рецепт, но вкус другой. Звучит мягче, теплее, с особым «акцентом уюта». И хотя Австрия — отдельная страна, её история с немецким языком уходит в глубокое прошлое... Рекомендую подписаться, чтобы не пропускать интересные статьи в будущем: (статьи каждый день) https://dzen.ru/turist_prikolist Когда-то на территории современной Австрии существовали герцогства, входившие в состав Священной Римской империи германской нации. Вот отсюда всё и началось. Тогда немецкий язык постепенно стал языком власти, армии, документов, да и просто «общим знаменателем» для множества регионов. Вот тут начинается самое интересное. После Первой мировой войны и распада Австро-Венгерской империи Австрия наконец стала самостоятельной страной. Казалос
Оглавление

Если вы впервые приезжаете в Австрию, то логично удивиться: страна вроде бы не Германия, а язык — немецкий. Что, других слов не придумали? Но фишка в том, что всё немного сложнее — и куда интереснее.

Немецкий язык в Австрии — это как венская выпечка: вроде бы тот же рецепт, но вкус другой. Звучит мягче, теплее, с особым «акцентом уюта». И хотя Австрия — отдельная страна, её история с немецким языком уходит в глубокое прошлое...

Рекомендую подписаться, чтобы не пропускать интересные статьи в будущем: (статьи каждый день)

https://dzen.ru/turist_prikolist

Немного истории

Когда-то на территории современной Австрии существовали герцогства, входившие в состав Священной Римской империи германской нации. Вот отсюда всё и началось. Тогда немецкий язык постепенно стал языком власти, армии, документов, да и просто «общим знаменателем» для множества регионов.

  • Позже Габсбурги, главная династия Австрии, сделали немецкий официальным языком своей огромной империи. А она, на секундочку, включала не только Австрию, но и часть Италии, Чехию, Венгрию, Хорватию и другие земли. Так немецкий стал языком управления и культуры, своего рода «европейским английским» тех времён.
Габсбург
Габсбург

Но ведь Австрия — не Германия?

Вот тут начинается самое интересное. После Первой мировой войны и распада Австро-Венгерской империи Австрия наконец стала самостоятельной страной. Казалось бы — идеальный момент выбрать другой язык, дистанцироваться, начать с чистого листа. Но нет: немецкий остался. Почему?

  • Потому что он уже давно стал частью национальной идентичности. Это не просто средство общения — это язык музыки Моцарта, философии Витгенштейна, архитектуры Вены. Австрийцы говорили на немецком не «потому что Германия рядом», а потому что на нём создавалась вся их культура.

Австрийский немецкий — это не «тот самый немецкий»

-3

Вот где начинаются весёлые нюансы. Австрийцы говорят немного иначе: у них своя интонация, любимые слова и выражения, которых в Германии часто не понимают. Например, слово Marille — это «абрикос» по-австрийски, а в Германии скажут Aprikose. Или «Erdapfel» вместо «Kartoffel» — оба означают картошку, но звучат по-разному.

Если честно, немецкий австрийцев — как музыка в сравнении с чёткой дикцией северных немцев. Мягкий, певучий, с растяжками и добродушной мелодией. Не зря же вена считалась центром классической музыки — даже язык там звучит по-музыкальному.

Немного о характере и юморе

-4

Австрийцы вообще отличаются лёгкой иронией и спокойным отношением к жизни. Они могут подшучивать над бюрократией, но при этом строго соблюдать правила. Их язык отражает это — он практичный, но не сухой, точный, но с изюминкой.

А в Австрии не любят, когда их путают с немцами. Не то чтобы обижаются, но всё же… «Мы — не Германия», — скажет вам венец с лёгкой улыбкой. И будет прав: общий язык не делает их одинаковыми, ведь речь — это ещё и культура, и настроение.

Рекомендую подписаться, чтобы не пропускать интересные статьи в будущем: (статьи каждый день)

https://dzen.ru/turist_prikolist

Так почему всё-таки немецкий?

Потому что история, культура и привычка переплелись здесь слишком крепко, чтобы просто от них отказаться. Немецкий стал частью повседневной австрийской жизни — от школьных учебников до песен на площади.

Да, в Австрии говорят на немецком. Но это не «чужой» язык, а свой, с душой, характером и особым вкусом — как венский кофе с густой пенкой.
А вы знали, что австрийский вариант немецкого даже официально признан отдельной языковой нормой в ЕС? Так что да, они говорят по-немецки — но по-своему. И в этом весь шарм.