Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

«Сказка о добром и злом стариках» принесла немало открытий

«Сказка о добром и злом стариках» один из пяти переводов на русский язык.
Эту сказку мы прочитали в книге «Японские народные сказки» 1902 года издания, которую нашли в Питерском букинистическом магазине в 2018 году. «Сказка о добром и злом стариках» принесла немало открытий. Дело в том, что эту сказку все любители японского фольклора знают давно, она переводилась и издавалась на русском языке много раз и известна под такими названиями, как «Дед Ханасака» и «Груша вверх! Груша вниз!», а также «Добрый и жадный». Переводили и пересказывали ее В. Мендрин, В. Маркова, Б. Бейко, Н. Ходза. То есть сейчас мы нашли как минимум пять вариантов перевода этой сказки, которые в деталях и в сюжете отличаются друг от друга. Основная линия неизменна: это история двух соседей, один из которых добрый, а другой злой и жадный, а также волшебные превращения щенка или собаки, которую убил отрицательный персонаж.
А вот детали и окончания в разных переводах разные, и нам стало любопытно сравнить их и рассказ

«Сказка о добром и злом стариках» один из пяти переводов на русский язык.

Эту сказку мы прочитали в книге «Японские народные сказки» 1902 года издания, которую нашли в Питерском букинистическом магазине в 2018 году.

«Сказка о добром и злом стариках» принесла немало открытий. Дело в том, что эту сказку все любители японского фольклора знают давно, она переводилась и издавалась на русском языке много раз и известна под такими названиями, как «Дед Ханасака» и «Груша вверх! Груша вниз!», а также «Добрый и жадный». Переводили и пересказывали ее В. Мендрин, В. Маркова, Б. Бейко, Н. Ходза. То есть сейчас мы нашли как минимум пять вариантов перевода этой сказки, которые в деталях и в сюжете отличаются друг от друга. Основная линия неизменна: это история двух соседей, один из которых добрый, а другой злой и жадный, а также волшебные превращения щенка или собаки, которую убил отрицательный персонаж.

А вот детали и окончания в разных переводах разные, и нам стало любопытно сравнить их и рассказать об этом. В этой версии перевода (а кто автор этого перевода, мы не знаем, потому что он не указан, но явно ни один из вышеперечисленных, потому что тексты сильно отличаются) в собаку, которая живет у добрых старика и старухи, вселяется добрый дух, который решил отблагодарить стариков за ласку и показывает в лесу место, где добрый старик находит клад из золотых слитков. Все неприятности происходят в этой версии из-за болтливости старухи, которая не может держать язык за зубами, и злой сосед выпрашивает собаку, чтобы тоже найти клад. Но не добившись результата, собаку убивает.

Добрый старик делает из остатков дерева, росшего над могилой собаки, кадку в память о друге. Рис, который в ней толкут чудесным образом превращается в золото. Из-за старухи история повторяется и кадку выпрашивает злой сосед, но у него снова ничего не выходит, и он ее сжигает.

Добрый старик забирает пепел и объявляет себя волшебником, ведь с помощью этого пепла он может возвращать жизнь засохшим кустам и деревьям и начитает с собственного сада, заставив цвести камелию и сакуру. А подсказала ему это сделать во сне его любимая собака. Он продемонстрировал чудо губернатору провинции, и тот осыпал его подарками и милостями. Злой сосед, снова позавидовав удаче старика, выпросил пепел, но демонстрация волшебства перед сёгуном привела только к тому, что пепел засыпал сегуну глаза. За такой проступок сёгун казнил злого старика, а добрый старик похоронил его, плача о кончине погибшего из-за жадности и злости соседа.

Если вам интересно – прочитайте другие переводы и сравните с этим. Иллюстрация из книги.

Приглашаем посетить наш Музей Кукол МОАК «Кукольный переулок» в Кремле в Измайлово. Коллекция Музея состоит из нескольких экспозиций – авторских кукол, японских традиционных и авторские кукол и истории кукол и игрушек, русских народных кукол и игрушек, антикварных кукол и реплик, портретных кукол.

У нас можно пройти литературный квест для детей и взрослых, сфотографироваться на память в разных японских образах, на мастер-классах можно расписать больше 50 различных кукол и фигурок из фарфора и дерева.

Все можно фотографировать и снимать на видео.
Посмотреть подробные описания, купить электронные билеты можно на наших сайтах
www.dollslane.ru www.japandolls.ru
Есть вопросы – пишите на WhatsApp +7-910-452-6286 +7-916-037-1624