Найти в Дзене
Тропинка горного эха

Про древнейшие времена. Часть XVIII. Эпизод 3. Хитрый план или женитьба

Закончим эту многострадальную главу. *** Син на долго задумался. Несмотря на все его усилия, только малая часть людей подчинялась ему, а ему этого было мало. Надо больше ресурсов, а значит много людей. Надо лишить непокорных устойчивости. Но эти людишки, покорные ему никак не хотели менять своих старинных обычаев и не брали жён не из своих племён. Убивать их за это не было смысла, а поддерживать их воспроизводство до значительных масштабов тоже не было смысла. Лишние затраты времени и энергии. И тогда Син решил действовать по другому. Он послал сигнал и на его зов прибежало несколько крепких родов из дома Иссы. Продиагностировав их, он выбрал самого сильного и покорного, а остальных отпустил. - Слушай раб мой. Пригласи сюда Абрахама. Скажи, что Бог его желает поговорить с ним. Через малое время раб привёл названного, а сам остался за пределами помещения. - Абрахам, - послышалось в голове у старика, - твой сын уже давно взрослый, но до сих пор не женат. Если ты хочешь, чтобы от твоего с
Иудейская свадьба в картинах еврейских художников
Иудейская свадьба в картинах еврейских художников

Закончим эту многострадальную главу.

***

Син на долго задумался.

Несмотря на все его усилия, только малая часть людей подчинялась ему, а ему этого было мало. Надо больше ресурсов, а значит много людей. Надо лишить непокорных устойчивости.

Но эти людишки, покорные ему никак не хотели менять своих старинных обычаев и не брали жён не из своих племён. Убивать их за это не было смысла, а поддерживать их воспроизводство до значительных масштабов тоже не было смысла. Лишние затраты времени и энергии.

И тогда Син решил действовать по другому.

Он послал сигнал и на его зов прибежало несколько крепких родов из дома Иссы.

Продиагностировав их, он выбрал самого сильного и покорного, а остальных отпустил.

- Слушай раб мой. Пригласи сюда Абрахама. Скажи, что Бог его желает поговорить с ним.

Через малое время раб привёл названного, а сам остался за пределами помещения.

- Абрахам, - послышалось в голове у старика, - твой сын уже давно взрослый, но до сих пор не женат. Если ты хочешь, чтобы от твоего сына народился большой народ, жени его. Но есть одно условие.

- Какое, о мой Бог и Повелитель?

- Он должен жениться не на своих родственниках. И даже не женщине своего народа. Такова моя воля.

- Да, мой Бог и Повелитель. Но как я должен это устроить и из какого рода племени взять жену?

- Об этом не беспокойся. Раб, который привёл тебя сюда, пойдёт в земли, которые я ему укажу и проведёт жену для твоего сына. Ты только снабди его моим заветом, чтобы через твои земли он мог пройти беспрепятственно и ни в чём не нуждался.

- Да мой Бог и Господин. Я сделаю так, как ты скажешь. Но как же наши обычаи?

- Когда раб приведёт невесту твоему сыну, ты не пожалеешь. Ступай и позови раба.

***

Раб склонился до самой земли, хотя в комнате никого не было.

- Встань и слушай. - Проговорил голос в его голове. - Пойдёшь в страну меж двух великих рек. Найдёшь там город Нахоров. Найдёшь там женщину, невесту для сына вашего царя, и приведёшь сюда.

- Да, мой Бог и Господь. Слушаюсь и повинуюсь. Как я узнаю ту женщину?

- Сейчас иди к царю. Он тебя снабдит в дорогу. Когда придёт время, я укажу тебе.

- Да, мой Бог и Господь.

Раб вышел, но вслед ему ещё летело напоминание.

- Запомни. Только это дело и ничего более. - Звучало в голове.

***

После долгих странствий Раб остановился у колодезя и в измождении присел, чтобы отдохнуть.

Он прошёл уже несколько городов в этой великой стране, но и в одном не нашёл ту, приметы которой внушил его Бог.

"Девица, которую он должен привести к нему, надобно иметь одинаковый с её будущим мужем праведником нрав. Потому раб и не ищи никакого другого знака, а хочет узнать характер девицы по ее гостеприимству, то попроси у неё воды. Если она наклонит мне водонос, когда ты попросишь у ней воды и не только исполнит твою просьбу, но и покажет собственное радушие и скажет: «и верблюды твоя напою», то, таким образом, чрез сообщение воды она даст достаточное свидетельство доброты своего нрава."

И тут к колодцу подошла девица и наполняя водонос увидела измученного раба.

- Не хочешь ли напиться воды, чужестранец? - Спросила она. - Я вижу ты давно в пути.

- Благодарю тебя, праведная самаритянка. - Ответил Раб. - Как зовут тебя, о добрая девушка?

- Ребекка. - Смутилась девица. - Напоить твоего верблюда, пока ты отдыхаешь?

Раб кивнул и сказал.

- Твои поступки свидетельствуют о добром нраве. Кто отец твой, чтобы я попросил своего Бога о милости к этому человеку?

- В нашем городе большинство с таким нравом. У нас гостеприимный город. А просить за моего отца не надо. Мой отец - Мафунаил, сын Нахора, здешнего царя и мы все под его праведной защитой. Не посетишь ли ты, гость нашего святого любимого города, дом моего отца, чтобы убедиться самому в нашем гостеприимном нраве?

- Благодарю тебя, радушная девушка! С превеликим удовольствием.

***

Пир шёл на славу. Здешние люди были настолько радушны, что даже не спросили, кто он.

А рабу было не удобно, что он, раб, так радушно принят. Именно наверно про это говорил его Бог, когда напоминал только о сватовстве и не принимать ни каких дел. Эта мысль омрачила его чело.

Хозяин дома заметил изменение в настроении гостя и спросил.

- Уважаемый гость. Мы чем-то не угодили тебе. Чем омрачено твоё чело?

- Великодушно прости меня, о радушный хозяин моего дома, что омрачил твой праздник. Но мои мрачные мысли не касаются твоего радушного дома, а только моего задания с которым послал меня мой Господин.

- Так расскажи и может я смогу тебе помочь в этом задании.

- О, Господин, боюсь что именно ты и сможешь мне помочь. Но перед этим поклянись, что хотя бы дослушаешь меня до конца. А дальше сам решай, как тебе поступить.

- Клянусь тебе, чужестранец, что выслушаю тебя и помогу, чем смогу, в твоём деле.

- Тогда слушай, - начал свой рассказ гость.

"Я из тех мест, где правит мой Господин и царь, Абрахам.

Когда-то он был простым пастухом, но благодаря вере в Бога, в которого мы неустанно и безоговорочно верим, он стал не только царём своего всё увеличивающегося народа, но в преклонном возрасте смог родить своего первенца.

Наш Бог хочет, чтобы сын Абрахама женился. Но как он считает, несмотря на все наши обычаи, в нашем народе не найдётся ни одной праведной девы, которая бы сравнилась бы с Иссой, сыном Абрахама.

Поэтому мой Господин послал меня в эту страну меж двух великих рек, чтобы найти достойную невесту сыну нашего Господина.

Я прошёл много городов и только в вашем городе, только в вашей дочери я нашёл ту праведность, которая достойна нашего младшего Господина.

Поэтому я прошу вас, Господин, отпустить вашу дочь со мной, чтобы я её отвёл в нашу страну и она стала женой сына нашего Господина.

В доказательство моих слов, пошли слугу к моему верблюду и пусть он принесёт всё, что на нём навьючено.

Мафунаил кивнул, и через немного времени слуги принесли тяжёлые сумы, которыми был нагружен верблюд Раба.

Гость открыл сумы и принёс к ногам хозяев множественные дары, которые передал с ним его Господин. И невесте, и её родственникам.

Хозяин дома на некоторое время задумался, а потом сказал.

- Я многое слышал об Абрахаме и его сыне. Я многое слышал и о вашем Боге. То всё слова. Но то что раб, пройдя огромное расстояние с таким богатством не сбежал с ним, говорит о крепкой вере и привязанности, а также праведности нашего Гостя. Я обещал не только тебя выслушать, но помочь тебе.

Мафунаил на мгновение задумался а потом продолжал.

- Если уж рабы так ведут себя достойно, то что говорить об их Господах. Собирайся дочь. Я согласен выдать тебя в жёны праведного Иссы. Если ты согласна.

- Да, согласна, Отец. Ты же знаешь, что я здесь не найду в нашем городе равного тебе, тем более моего деда. Прошу тебя, как я буду готова, отпустить меня в этот дальний путь.

Мафунаил посмотрел на свою жену и сыновей.

Жена заплакала от счастья, а сыновья сказали.

- Сестра наша! Да родится от тебя тысяча тысяч, и да владеет потомство твое жилищами врагов твоих.

- Да будет так! - Провозгласил Хозяин Дома.

***

По пустыне шла небольшая процессия.

Впереди шёл мужчина, налегке, только в руках у него была небольшая разукрашенная коробочка.

Сзади шли два верблюда.

На одном ехала закутанная в шаль молодая женщина. На другом были прикреплены различные сумы и баулы, видимо имущество женщины.

Впереди показались холмы, но мужчина впервые не боялся этого места. Он впервые так уверовал в своего Бога, что ни о чём не беспокоился. Его Бог всё даст и защитит.

- Я много слышала о вашем Боге, - наконец решилась спросить женщина, - ни никак не пойму.

- Что ты не поймёшь?

- У нас Боги, это скорее старые предания, в которых наши предки рассказывают, как надо себя вести, какие заветы чтить, а от чего отказываться. И эти предания, если им следовать строго позволяют нашему государству процветать. Но вы говорите, что ваш Бог существует.

- Да, это так. Наш Бог существует. И когда-нибудь, когда он пожелает, когда придёт время, ты с ним встретишься. Пусть не наяву, но по делам его. Но он не всем является.

- А тебе являлся?

- Да, я с ним говорил. Вернее он со мной говорил. Он видит нас всех и знает о нас всё. Если он тебя выбрал, значит, рано или поздно он и с тобой будет говорить.

Тут мужчина будто застыл. Встали и верблюды от неожиданной остановки погонщика.

- Что с тобой, - забеспокоилась женщина?

Через несколько мгновений мужчина снова зашевелился, оцепенение прошло.

- Со мной говорил мой Бог.

- Что он сказал?

- Наш ждёт опасность. Но ты не беспокойся.

- Что за опасность?

- Взгляни вон на те холмы. Там ты увидишь клубы пыли.

- Да, вижу. Что это?

- Сюда скачут разбойники.

- Тогда почему я не должна беспокоиться. Надо от них попытаться скрыться.

- Не беспокойся. Мой Бог нас защитит.

- Как он нас защитит, если его нет?

- Он везде, и вокруг нас, и внутри нас. Только сойди с верблюда, встань рядом со мной, и не отходи от меня далеко. Дальше предоставь всё моему Богу.

Женщина спрыгнула, и во время. Первые из разбойников были уже в нескольких шагах от них.

Мужчина поднял руку, чтобы всадники остановились.

Первый, самый внушительный из них, видимо их вожак, приостановил немного верблюда, обходя эту парочку по кругу. Постепенно и остальная банда присоединилась к нему, образовав плотный круг.

Спутник женщины произнёс.

- Уважаемые жители пустыни. Если вам так очень надо, забирайте верблюдов и весь наш скарб, только оставьте нас и отпустите.

- А кто ты такой, чтобы нам указывать, что делать, а что нет.

- Я раб моего Господина и делаю то, что он мне приказал.

- И что тебе приказал твой Господин?

- Привести невесту сына моего царя в целости и сохранности.

- Так твой Господин, твой царь?

- Это так. Но в первую очередь, наш общий Господин наш Бог. Мы ему служим и он нас защищает.

- И где твой Бог?

- Он по всюду. Даже сейчас наблюдает за вами. Отпустите нас, сделайте как я сказал и он пощадит вас.

Вся банда громко захохотала от таких слов. Пока они хохотали, сопровождающий женщины тихо проговорил ей.

- Чтобы не случилось, не отходи от меня не на шаг.

Та кивнула.

Наконец разбойники успокоились и главарь сказал.

- Мне надоело разговаривать с тобой, тем более с рабом. Мы сделаем так. Верблюдов мы уже и так забрали. Заберём и невесту твоего Господина. Нам самим нужны невесты. И ещё мне нравиться твоя коробочка. Наверняка там сокровище.

- Да, там сокровище, но не то, о котором вы подумали. В последний раз прошу вас сделать так, как я сказал и мой Бог вас пощадит.

- Это уже мне изрядно надоело. Давай сюда коробку.

Мужчина безропотно отдал коробку и отойдя в центр круга всадников, взял за руку женщину.

- Не открывай коробку, прошу тебя.

Но вожак его уже не слушал, вертя её в поисках возможности открыть.

Мужчина присел, накрывая голову и заставляя женщину делать тоже самое.

- Тебе это лучше не смотреть.

Вожак наконец-то справился с коробкой, ножом открыв крышку.

Дальше случилось невероятное. Из коробки будто выскочил песчаный смерч и окутал всех людей, кроме тех, кто был в центре.

Смерч напоминал рой озлобленных насекомых, плотной стеной облепляя людей. Разбойники орали, соскакивая с верблюдов и пытались бежать в разные стороны, но ничего не помогало. Через небольшое время все они были мертвы.

Рой исчез, коробочка закрылась.

Когда всё стихло, мужчина встал и вздохнул.

- Я же предлагал им всё, включая их жизнь. Они не захотели жить.

Женщина была напугана.

- Кто это был. Это был наш Бог.

- В этой коробке?

- Нет, в коробке только его возмездие за не послушание. А сам он везде. Собирайся. Теперь мы пойдём быстрее. У нас теперь стало много верблюдов. Этим мы уже не поможем. Не оставлять же бедных животных без хозяев.

***

Караван заканчивал своё путешествие. Уже виднелся родной город Раба.

- Кто это там в поле? - Спросила Ребекка своего спутника.

Её спутник пригляделся и тут же соскочил с верблюда, остановив караван.

- Это твой будущий муж, о Госпожа. Я закончил своё путешествие и пойду приведу своего Господина. А ты достойно встреть его.

Раб побежал к Иссе и со слезами на глазах пал на колени и всё кратко пересказал ему, показывая на караван позади него.

Исса не удивил и с интересом пошёл встречать свою невесту.

Ребекка, сколько бы не готовилась мысленно к этой встрече, всё равно сильно засмущалась и чтобы не показать своё смущение столь явно, взяла полупрозрачный платок и покрылась им, приветствуя своего будущего Господина в лёгком поклоне.

Исса был тоже смущён, но доволен кротостью и тактом своей невесты.

- Благодарю тебя, - сказал он, - за твою добродетель и благородство. Я вышел в поле, чтобы развеять свою печаль и по размышлять о будущем.

- В чём печаль твоя, о мой будущий Господин?

- Моя мать, Осар, недавно умерла и вся страна в трауре. Пойдём к ней в шатёр, простимся. А как пройдёт траур и ты узнаешь все наши обычаи, сыграем свадьбу и будешь ты моей женой, а я твоим мужем.

Исса ввёл её в шатёр Осар.

***

Сим был доволен. Его план удался. Связав генетику его народа с остальными непокорными и постепенно из заместив, он получит нужный ему результат.

А главное, необходимые ресурсы и развитие. Дело оставалось за временем. А его у него было предостаточно.