Найти в Дзене
Любопытно же

Что означает и откуда взялось выражение "вверх тормашками"?

Вот недавно задумался, услышав эту фразу — а что, чёрт возьми, вообще означает эта фраза? «Вверх тормашками». Интуитивно — ясно. Понятно из контекста: упал, перевернулся, всё пошло кувырком. Но если приглядеться — странно же! «Тормашки» — откуда это? Кто такие эти тормашки? И почему именно они — вверх? Мы так привыкли к этим словам, что даже не замечаем их абсурдности. Скажи кому-то: «Полетел вверх тормашками» — и все кивнут, улыбнутся, представят картинку: человек, кувыркаясь, взмывает в воздух, ноги — к небу, голова — к земле, мир перевернулся. Но стоит спросить: «А что такое тормашки?» — и в глазах появляется лёгкое замешательство. Ага. Вот и я так подумал. Решил копнуть. Оказывается, у этой фразы — как у хорошего супа — есть минимум два рецепта. И оба по-своему вкусные. Первый — самый простой и, пожалуй, самый человечный. В старорязанских говорах (да и не только там) слово «тормы» означало ноги. Да-да, обычные такие, на которых ходим. Не «ножки», не «конечности», а именно — тормы.
Оглавление

Вот недавно задумался, услышав эту фразу — а что, чёрт возьми, вообще означает эта фраза? «Вверх тормашками». Интуитивно — ясно. Понятно из контекста: упал, перевернулся, всё пошло кувырком. Но если приглядеться — странно же! «Тормашки» — откуда это? Кто такие эти тормашки? И почему именно они — вверх?

Мы так привыкли к этим словам, что даже не замечаем их абсурдности. Скажи кому-то: «Полетел вверх тормашками» — и все кивнут, улыбнутся, представят картинку: человек, кувыркаясь, взмывает в воздух, ноги — к небу, голова — к земле, мир перевернулся. Но стоит спросить: «А что такое тормашки?» — и в глазах появляется лёгкое замешательство. Ага. Вот и я так подумал. Решил копнуть.

Вот вам наглядная иллюстрация - мужик вверх тормашками. А вот что вокруг него - так много вопросов, так мало ответов...
Вот вам наглядная иллюстрация - мужик вверх тормашками. А вот что вокруг него - так много вопросов, так мало ответов...

Вариант первый: ноги — это тормы

Оказывается, у этой фразы — как у хорошего супа — есть минимум два рецепта. И оба по-своему вкусные.

Первый — самый простой и, пожалуй, самый человечный. В старорязанских говорах (да и не только там) слово «тормы» означало ноги. Да-да, обычные такие, на которых ходим. Не «ножки», не «конечности», а именно — тормы. Звучит немного дико для современного уха, но язык — он живой, он дышит, он шуршит соломой в деревенской избе и стучит каблуками по асфальту мегаполиса.

Так вот: «вверх тормашками» — это просто «вверх ногами». Только по-деревенски, по-простому, с душой. Представь: бабушка на лавочке, машет рукой: «Дык он оттудова так и сиганул — вверх-тормашки!» И ты сразу видишь — не просто упал, а перевернулся в воздухе, как в цирке. Ноги — выше головы. Мир — вверх дном. Жизнь — кувырком.

Вариант второй: сани, тормоза и русская зима

Но есть и другая версия. И она — чуть похитрее, чуть понароднее, чуть по-хозяйственнее.

В старину, когда по снегу ездили не на «Теслах», а на санях, при крутом спуске под полозьями крепили специальные деревянные или железные полоски — тормосы (или тормасы). Это были примитивные тормоза: чтобы сани не разъезжались, не скользили слишком быстро, не уносили бабушку с пирогами в кювет. Так вот, если сани переворачивались — например, на повороте, или от неудачного прыжка через сугроб — они лежали «вверх тормасами»: то есть тормозами кверху, колёсами (точнее, полозьями) в небо.

Ну а с появлением автомобилей именно это слово, "тормоз", перешло по наследству к механизму для снижения скорости и прекращения движения.

И вот это выражение — «вверх тормасами» — со временем превратилось в «вверх тормашками». Язык, как всегда, немного пошутил: смягчил, округлил, добавил суффикс — и получилось почти милое словечко, которое теперь мы используем, описывая, как сосед уронил телевизор или как мы сами вывалились из автобуса на остановке.

Ещё одна наглядная иллюстрация. Милая такая, пухлая и пушистая
Ещё одна наглядная иллюстрация. Милая такая, пухлая и пушистая

А как говорили раньше?

Кстати, интересный нюанс: наши бабушки и дедушки не говорили «вверх тормашками» — они говорили «вверх-тормашки». Без «ам». Коротко, рублено, по-деловому. «Полетел от Машки вверх-тормашки» — и всё ясно: не просто ушёл, а вылетел, как пробка из шампанского. С драмой. С акробатикой. С последствиями.

Сегодня мы добавили «ам» — и фраза стала чуть мягче, чуть комичнее. Как будто уже не катастрофа, а анекдот. Но суть осталась та же: мир перевернулся. Порядок нарушен. Всё пошло не так, как задумывалось. И в этом — вся суть выражения.

Так что в следующий раз, когда вы услышите: «Он упал вверх тормашками!» — улыбнитесь. Потому что вы не просто слышите про падение. Вы слышите эхо русской зимы, голос старого крестьянина и лёгкий, почти незаметный смех времени.

__________________________________________________________________________________________

Уважаемые читатели! Подписывайтесь на мой канал. Каждый день я публикую что-то интересное. А ещё много интересного на моём сайте gvorn.ru - в том числе обзоры и рецензии на книги и кино.