Найти в Дзене

Тонкий намёк на провал: iPhone Air оказался никому не нужен

Тонкий намёк на провал: iPhone Air оказался никому не нужен Аналитик Мин-Чи Куо пишет, что спрос на iPhone Air не оправдал ожиданий Apple, и теперь её партнёры по цепочке поставок сворачивают производство. По его данным, поставщики планируют сократить мощности более чем на 80 процентов в период до первого квартала 2026 года, а некоторые компоненты с длительным циклом производства вообще перестанут выпускать к концу 2025 года. Похоже, ставка на ультратонкий корпус оказалась не той картой, которую стоило разыгрывать. Куо считает, что провал iPhone Air показывает: модели iPhone 17 и 17 Pro уже «покрывают большую часть спроса среди премиальных пользователей», так что для новых рыночных сегментов просто не осталось места. На прошлой неделе японская инвестиционная компания Mizuho Securities заявила, что Apple сократит производство iPhone Air на миллион единиц из-за слабых продаж. А вчера издание Nikkei и вовсе написало, что спрос на этот телефон «практически отсутствует», и корпорация «рад

Тонкий намёк на провал: iPhone Air оказался никому не нужен

Аналитик Мин-Чи Куо пишет, что спрос на iPhone Air не оправдал ожиданий Apple, и теперь её партнёры по цепочке поставок сворачивают производство. По его данным, поставщики планируют сократить мощности более чем на 80 процентов в период до первого квартала 2026 года, а некоторые компоненты с длительным циклом производства вообще перестанут выпускать к концу 2025 года. Похоже, ставка на ультратонкий корпус оказалась не той картой, которую стоило разыгрывать.

Куо считает, что провал iPhone Air показывает: модели iPhone 17 и 17 Pro уже «покрывают большую часть спроса среди премиальных пользователей», так что для новых рыночных сегментов просто не осталось места. На прошлой неделе японская инвестиционная компания Mizuho Securities заявила, что Apple сократит производство iPhone Air на миллион единиц из-за слабых продаж. А вчера издание Nikkei и вовсе написало, что спрос на этот телефон «практически отсутствует», и корпорация «радикально» урежет выпуск. Когда даже вежливые японцы говорят «практически отсутствует», это действительно плохо.

Интересно, что конкурент Apple — южнокорейский гигант Samsung — столкнулся с аналогичной реакцией на свой сверхтонкий смартфон Galaxy S25 Edge. По информации источников, Samsung отменила разработку следующего поколения модели после разочаровывающих продаж. Видимо, потребители всё-таки предпочитают нормальную батарею и полноценную камеру возможности похвастаться толщиной устройства в 5,6 миллиметра.

Стандартные модели iPhone и Pro-версии традиционно показывают хорошие результаты, но Apple никак не может определиться с четвёртым слотом в линейке. Компания экспериментировала с компактным 5,4-дюймовым iPhone mini, который провалился, затем попробовала более крупный iPhone Plus как доступную альтернативу Pro Max — тоже неудача. Теперь вот ультратонкий вариант с урезанными функциями не зашёл. Уже ходят слухи, что в 2026 году в составе линейки iPhone 18 может появиться складной смартфон. Будем надеяться, что Apple наконец угадает, чего хотят покупатели — или хотя бы перестанет гадать наугад.

@fixed