Найти в Дзене

«Брать измором» — изматывать человека, вынуждая его сдаться или уступить после долгого давления, ожидания или надоедливости

«Брать измором» — изматывать человека, вынуждая его сдаться или уступить после долгого давления, ожидания или надоедливости. Это не победа силой, а победа выносливостью и настойчивостью. Слово «измор» старинное, происходит от глагола «морить» — утомлять. То есть буквально выражение значит «одолеть усталостью». Его часто используют в переносном смысле, когда речь идёт не о войне, а, например, о споре, переговорах или отношениях. Примеры: • Родители брали его измором, пока он не согласился поступать в университет. • Осаждённый город враги решили взять измором. • Она просто не сдаётся: берёт всех измором своим терпением и настойчивостью.

«Брать измором» — изматывать человека, вынуждая его сдаться или уступить после долгого давления, ожидания или надоедливости. Это не победа силой, а победа выносливостью и настойчивостью.

Слово «измор» старинное, происходит от глагола «морить» — утомлять. То есть буквально выражение значит «одолеть усталостью». Его часто используют в переносном смысле, когда речь идёт не о войне, а, например, о споре, переговорах или отношениях.

Примеры:

• Родители брали его измором, пока он не согласился поступать в университет.

• Осаждённый город враги решили взять измором.

• Она просто не сдаётся: берёт всех измором своим терпением и настойчивостью.