Найти в Дзене
Томас Генрихович

У меня два языка! История маленького билингва, который говорит "Аттьö" и "Спасибо"

Оглавление

Привет! Меня зовут Томас. Мне уже почти два года! Я большой! И я хочу рассказать вам кое-что не совсем обычное про себя.

Я — билингв! Звучит как что-то очень сложное, да? На самом деле, это просто значит, что у меня в голове живет два языка. Как будто две любимые игрушки, которые я беру по очереди.

У меня же есть папа и мама!

Моя мама — она такая теплая, добрая и пахнет яблоками. Она привыкла говорить со всеми на русском языке, и со мной тоже говорит на нем.

А мой папа — он высокий, сильный, и он говорит со мной на очень интересном языке. Это коми язык!

Папа рассказывал, что, когда он был маленький, он знал только коми язык, потому что жил в далеком коми селе. А потом, когда пошел в школу (я пока знаю, что это, только по картинкам и рассказам), он научился говорить и по-русски.

«Морковь» по-русски по-коми («морков») звучит почти одинаково
«Морковь» по-русски по-коми («морков») звучит почти одинаково

Я живу в городе, поэтому мне важно понимать русский язык, ведь здесь чаще говорят именно на нем.

Но папе очень важно, чтобы его родной язык жил и процветал. И чтобы я, его сын, продолжал наш коми язык.

Поэтому мама и папа договорились, что будут учить меня сразу двум языкам — коми и русскому. И даже распределили, кто за что главный.

Иногда папа показывает мне животных или предметы и называет их коми словами, а мама тут же переводит их на русский. Так я запоминаю оба сразу!

Папе очень важно, чтобы его родной Коми язык процветал
Папе очень важно, чтобы его родной Коми язык процветал

Мама и папа говорят, что иметь два языка — это очень круто!

И что я очень смышленый. Вот почему:

1. Я быстрее думаю.

Мой мозг — как компьютер, который умеет переключать программы очень быстро.

Я знаю, что хлеб — это нянь, мясо — яй, снеговик — лымбаба.

2. Я всё понимаю!

Когда говорят по-русски — понимаю. Когда говорят по-коми — тоже понимаю!

Это как секретный код, который знаю только я и мои родители.

Папа говорит «чери» (рыба), а я сразу вспоминаю, что это та самая блестящая штуковина из книжки, которую я называю «Быба!».

Мама спрашивает: «Будешь воду?» — а я киваю, отвечаю «ВА» и пью из своей бутылочки.

3. Я добрый!

Говорят, билингвы лучше понимают других людей. Наверное, потому что я с детства знаю: все люди говорят по-разному — и это нормально.

Конечно, мне иногда сложно. Иногда я молчу, потому что выбираю, какое слово лучше. И вообще, я пока не очень много говорю. Но это ничего! Главное — я понимаю язык мамы и язык папы. И это делает меня особенным.

«Нянь» это хлеб!
«Нянь» это хлеб!

А вы знаете коми язык?

Если нет, попробуйте выучить: Чолӧм! (Привет!)

Ваш Томас — самый умный билингв в мире!