Найти в Дзене
Иная грань

Праздник Чунъян: когда горы зовут, а хризантемы цветут — торжество уважения и единства

Чунъян (кит. 重阳节, Chóngyángjié), или праздник двойной девятки, — традиционный осенний праздник в Китае. Отмечается в девятый день девятого месяца китайского лунного календаря (в григорианском календаре обычно выпадает на октябрь). Одна из ключевых легенд связана с императором Лю Баном
(династия Хань). При его дворе в этот день надевали ветви кизила, ели
рисовые лепёшки и пили хризантемовое вино, чтобы отвести дурные
предзнаменования и обеспечить долголетие. После смерти императора
традиция распространилась среди простого народа благодаря одной из
служанок его наложницы. Существует также история о Хуань Цзине, который по совету даосского мудреца Фэй Чанфана в девятый день девятого месяца увёл семью в горы, избежав бедствия. Вернувшись, они обнаружили, что все домашние животные погибли — так закрепилась вера в защитную силу восхождения в этот день. В основе праздника — древнекитайская философия и нумерология: Число 9 считается «янским» (мужским, активным) символом. Двойное повторение
Оглавление

Чунъян (кит. 重阳节, Chóngyángjié), или праздник двойной девятки, — традиционный осенний праздник в Китае. Отмечается в девятый день девятого месяца китайского лунного календаря (в григорианском календаре обычно выпадает на октябрь).

Легенды, истоки и символика

Одна из ключевых легенд связана с императором Лю Баном
(династия Хань). При его дворе в этот день надевали ветви кизила, ели
рисовые лепёшки и пили хризантемовое вино, чтобы отвести дурные
предзнаменования и обеспечить долголетие. После смерти императора
традиция распространилась среди простого народа благодаря одной из
служанок его наложницы.

-2

Существует также история о Хуань Цзине, который по совету даосского мудреца Фэй Чанфана в девятый день девятого месяца увёл семью в горы, избежав бедствия. Вернувшись, они обнаружили, что все домашние животные погибли — так закрепилась вера в защитную силу восхождения в этот день.

В основе праздника — древнекитайская философия и нумерология:

Число 9 считается «янским» (мужским, активным) символом.
Двойное повторение девятки (9‑й день 9‑го месяца) создаёт мощную концентрацию янской энергии, которая, согласно «И Цзин» («Книге перемен»), может быть потенциально опасной.

Чтобы нейтрализовать угрозу, сложились особые ритуалы:

  • восхождение на горы;
  • употребление хризантемового вина;
  • ношение ветвей или мешочков с кизилом лекарственным (считается, что эти растения обладают очищающими свойствами).

Традиционные обряды и обычаи

Восхождение в горы (дэнгао, 登高) — символический ритуал для избавления от бедствий и мольбы о счастье. Проводятся соревнования, победители получают венки из кизила.
Пятислойные пироги (чунъянгао, 重阳糕) — праздничные угощения из пшеничной или рисовой муки, украшенные флажком (символизирующим кизил) и различными начинками (абрикосовые косточки, финики, каштаны и др.).
Хризантемовый чай и вино — пьют для очищения и долголетия. В некоторых городах устраивают выставки хризантем.
Почитание предков — старшие мужчины семьи приносят жертву (обычно свинью) на могиле предка. По поверью, дух, не получивший ежегодной жертвы, умирает навсегда и не может заботиться о потомках.
Ношение кизила — ветви или мешочки с кизилом (чжуюнан, 茱萸囊) носят как амулет от злых духов.
-3

Современное значение

С 1989 года в Китае праздник официально объявлен Днём пожилых людей (лаожэньцзе, 老人节). В этот день:

  • младшие члены семьи чествуют старших, дарят подарки, устраивают семейные обеды;
  • в парках и общественных центрах проходят концерты, чайные церемонии, показы фильмов для пожилых;
  • компании и госучреждения предоставляют пенсионерам льготы и подарки.

В 1966 году Тайвань также переосмыслил праздник, сделав его Днём пожилых людей.

Культурное отражение

Праздник вдохновил многих поэтов. Например, Ван Вэй написал стихотворение «В девятый день девятой луны вспоминаю братьев, живущих в Шаньдуне» (九月九日忆山东兄弟), передающее тоску по родным в праздничный день.

Даты в григорианском календаре (примеры)

  • 2024 — 11 октября;
  • 2025 — 29 октября;
  • 2026 — 18 октября.

Таким образом, Чунъян сочетает древние ритуалы защиты и очищения с
современным акцентом на уважение к старшим, сохраняя связь поколений и
культурные традиции.