На первый взгляд, простые и даже милые привычки россиян — вроде того, чтобы взять еду в поезд или разуться, едва переступив порог дома, — у иностранцев нередко вызывают искреннее недоумение.
Впрочем, и наших соотечественников нередко шокируют особенности поведения жителей других стран.
Рекомендую подписаться, чтобы не пропустить интересные статьи и иметь возможность оставлять комментарии (я всё читаю)
https://dzen.ru/turist_prikolist
Когда «в Америке так не получится»
Путешественники, побывавшие во многих странах, признаются: именно после поездки в США осознают, насколько по-разному устроены отношения между супругами и родителями по обе стороны океана.
«Мы, русские, часто думаем, что живём "как все". Муж ворчит, жена терпит, ребёнка можно прикрикнуть или припугнуть ремнём — обычное дело. Но в Америке на это смотрят как на дикость»
в России воспринимается как бытовая строгость, в США может закончиться вмешательством полиции. Там даже незначительное проявление агрессии — повод для разбирательства:
«Замахнулся — уже проблема, оскорбил — ещё хуже. Любая ссора может обернуться штрафом, арестом или запретом приближаться к супруге».
Та же разница ощущается и в отношении к детям. В России крик или грубое слово — часть привычной модели воспитания, а ремень в углу — «воспитательный символ». В США подобное считается недопустимым.
«Учителя, соседи, даже прохожие могут сообщить в службу защиты детей. И родителям потом приходится объяснять, почему они решили "воспитывать страхом"»
Личное пространство: чужая жизнь — не твоя забота
Разница заметна и в том, как воспринимается частная жизнь. В России соседей редко оставляют без внимания — стоит кому-то завести новую знакомую, как весь подъезд уже строит догадки.
«В США наоборот — никого не интересует, кто к кому пришёл, кто с кем живёт и сколько зарабатывает. Лезть в личное пространство там не просто невежливо — иногда это нарушение закона»
Китайские табу: от мака до босых ног
Не только американцев поражают русские обычаи. Житель Гонконга Шэнли, проживший десять лет в Хабаровске, вспоминает, что некоторые российские привычки поначалу пугали его.
Первая неожиданность — булочки с маком.
«В Китае мак запрещён полностью, даже в кулинарии. После опиумных войн мак ассоциируется с бедствием, болью и утратой. Для нас это не просто ингредиент, это табу», — рассказывает он.
Ещё одно культурное открытие — босиком по дому.
«В Китае никто не разувается. Можно пройти в обуви на кухню, лечь на диван — это нормально. А босиком ходить считается дурным тоном», — признаётся Шэнли.
Позже он понял, что для русских дом — не просто место ночёвки, а личное пространство, где должно быть чисто, уютно и по-домашнему тепло.
Сначала китаец удивлялся и традиции приносить на визит «непрактичные подарки»: конфеты, вино или цветы.
«У нас в Китае в гости несут что-то полезное: соевый соус, масло или яйца. Это уважение к семье хозяев», — поясняет он.
Не остались без внимания и знаменитые «лавочки у подъезда»:
«Сначала я думал — зачем они? А потом понял: это центр общения. Там узнают новости, обсуждают цены, строят планы и влюбляются», — улыбается Шэнли.
Рекомендую подписаться, чтобы не пропустить интересные статьи и иметь возможность оставлять комментарии (я всё читаю)
https://dzen.ru/turist_prikolist
Латиноамериканцы и загадочная русская зима
Жители Сальвадора, не верят, что зимой в России можно ходить по замёрзшей реке.
«Для них это уровень фильма "Выживший", только без Ди Каприо»,
Не меньший шок вызвало у сальвадорцев то, как россияне переносят холод.
«Когда они узнали, что у нас дети бегают на физкультуре при минус десяти, мой знакомый чуть не упал: “Вы зачем их мучаете?”»
Невероятной показалась и привычка использовать балкон как холодильник.
«Я объясняю, что зимой можно поставить борщ на балкон — и всё, холодильник не нужен. Они спрашивают: “А как же птицы?” А я отвечаю: “Какие птицы? У нас в минус двадцать только вороны — и те в депрессии”»
Европейцы и «еда на кладбище»
Россиянка, живущая в Италии, рассказывает: её знакомые итальянцы приходят в ужас, узнав, что на постсоветском пространстве принято посещать кладбище с угощением.
«Как можно есть среди могил? — недоумевают они. — Поминки ведь можно устроить дома».
Не меньше удивляет иностранцев и российская привычка брать еду в дорогу.
«Я ехал в поезде и не успел оглянуться, как все достали свои контейнеры. В самолёте — то же самое. Я не понимаю, это экономия или страх остаться голодным?» — делится впечатлениями британец.
Женщины «при параде» и интим за обедом
Многие иностранцы поражаются тому, что русские женщины всегда стараются выглядеть безупречно.
«Они думают, что мы охотимся на мужчин, — но нам просто приятно быть красивыми».
А вот итальянки, напротив, спокойно обсуждают интимные темы прямо за столом.
«Могут начать говорить о менструации или болях — при мужчинах! И те слушают с интересом. Я до сих пор не привыкла к такому»,...
«Мама, я живу с родителями»: Европа глазами россиян
По наблюдениям той же блогерши, в Италии или Испании нередко можно услышать, как тридцатилетние мужчины спокойно говорят, что живут с родителями.
«Для России это звучит странно, у нас принято скорее съехать, чем экономить», — отмечает она.
Немцы, в свою очередь, поражают прямотой и любовью к порядку.
«Я видел, как парень сказал девушке: “Это платье для стройных, а ты — нет”, и она не обиделась! Просто взяла другое. А ещё они могут вызвать полицию, если сосед громко слушает музыку или не убрал за собакой», — рассказывает путешественник.
В Южной Корее же удивляют утончённые манеры. Там обязательно здороваются поклоном, подают вещи двумя руками и даже на обеде сохраняют церемониальность. Для русского человека это кажется излишним, но в Корее так проявляют уважение.
Рекомендую подписаться, чтобы не пропустить интересные статьи и иметь возможность оставлять комментарии (я всё читаю)
https://dzen.ru/turist_prikolist
Мир разный — и в этом его прелесть
То, что для одних естественно, для других — шок. Но именно эти различия делают путешествия по-настоящему ценными: они учат нас смотреть на привычное глазами других и понимать, что «нормальность» — понятие относительное.
В конце концов, где-то босиком — неприлично, а где-то без тапочек — уютно. Всё зависит от того, с какой стороны смотришь.