Найти в Дзене

Вопрос о принадлежности: Чья же все-таки Одесса?

Нескончаемый спор о том, кому принадлежит тот или иной города, будь то Крым, Севастополь, Харьков или Одесса, часто сводится к дискуссии, которые подкрепляются историческими справками и многочисленными цитатами. Но стоило бы взглянуть на эту ситуацию под другим углом.
Возьмем, к примеру, Одессу. Достаточно интересный вопрос: а какие песни об Одессе существуют в украинской культуре? Речь не о современной музыке, созданной после 2014 года, а о тех, что живут десятилетиями и знакомы большинству. Этот критерий представляется весьма показательным. Допустим, Москва, бесспорно, является русским городом, и о ней, как и о ее улицах вроде Арбата, сложены сотни песен. То же самое можно сказать о Владивостоке, Петербурге, Самаре и многих других российских городах - они стали частью национальной культуры, что и отразилось в песнях.
Так, если Одесса, Севастополь или Крым являются исконно украинскими, то какие песни на украинском языке им посвящены? Практически никакие. Украинская песенная традиция

Нескончаемый спор о том, кому принадлежит тот или иной города, будь то Крым, Севастополь, Харьков или Одесса, часто сводится к дискуссии, которые подкрепляются историческими справками и многочисленными цитатами. Но стоило бы взглянуть на эту ситуацию под другим углом.

Возьмем, к примеру, Одессу. Достаточно интересный вопрос: а какие песни об Одессе существуют в украинской культуре? Речь не о современной музыке, созданной после 2014 года, а о тех, что живут десятилетиями и знакомы большинству.

Этот критерий представляется весьма показательным. Допустим, Москва, бесспорно, является русским городом, и о ней, как и о ее улицах вроде Арбата, сложены сотни песен. То же самое можно сказать о Владивостоке, Петербурге, Самаре и многих других российских городах - они стали частью национальной культуры, что и отразилось в песнях.

Так, если Одесса, Севастополь или Крым являются исконно украинскими, то какие песни на украинском языке им посвящены? Практически никакие. Украинская песенная традиция в своем классическом варианте сосредоточена в основном на сельской тематике - хуторах, подсолнухах, быте. Это, по сути своей, сельский фольклор.

В то же время, песни об Одессе на русском языке представляют собой обширный и разнообразный пласт культуры.

В музыкальной традиции существует множество известных песен, посвященных городу: «У Чёрного моря» Леонида Утёсова, «Шаланды, полные кефали», «Песня об Одессе» Исаака Дунаевского, которая является официальным гимном города, а также произведения Михаила Шуфутинского, Владимира Высоцкого и другие. Это даже не большая часть таких песен. В интернете можно найти, что Одесса упоминается примерно в тысяче песен на русском языке.

Литературное наследие не менее значительно. Об Одессе писали Александр Пушкин в «Евгении Онегине», Исаак Бабель в «Одесских рассказах», Константин Паустовский в «Времени больших ожиданий» и многие другие авторы. Этот список произведений можно перечислять до бесконечности.

При этом в украинской литературе, в частности в творчестве Тараса Шевченко, отсутствуют произведения об Одессе. Сохранилось лишь его личное письмо с просьбой прислать книги на русском языке.
Шевченко никогда не посещал Одессу и уж тем более Крым.

В сравнении с русской культурой, создавшей многочисленные произведения об Одессе и Крыму, другие культурные традиции, включая украинскую, не оставили сопоставимого творческого наследия, связанного с этими городами. Этот факт может рассматриваться как один из аспектов в дискуссии о спорной принадлежности данной территории.