Найти в Дзене

Михаил Волохов. Драматург, автор 6 русских песен с переводом на французский, английский. Maria Volokhov | Papillon – автор французский песни

PAPILLON гипнотизирует и притягивает — ода любви, мимолетная, как бабочка, мерцающая в игре соблазнения.
«Это не просто бит — это игра aussi éphémère que l'Amour». На фоне минималистичного электро-бита и холодного, стильного баса Юмэ Ао произносит свои строки как мантры, наполовину сладкие, наполовину ироничные:
"Bal à papa, papa sucré, rose bonbon / Mes rêves doux sont faits de ça..."
Припев похож на зеркальный шар в клубе — сверкающий, повторяющийся, неотразимый. Он пробуждает приукрашенные мечты о романтике, но также и их хрупкость: «Mon bonheur aussi volatile qu'une poussière d'étoile».
Между шепотом желания и игривой провокацией, Papillon становится больше, чем просто треком: это танец между невинностью и искушением, легкостью и одержимостью. PAPILLON - ода каждой мимолетной искры, которая на мгновение кажется вечной..... Мигают огни, и танцпол зовет..... Следует сказать, что Maria Volokhov - дочь отца - Михаила Волохова. На его сайте : Михаил Волохов (текст) - Воистину т
Игра в жмурики

PAPILLON гипнотизирует и притягивает — ода любви, мимолетная, как бабочка, мерцающая в игре соблазнения.

«Это не просто бит — это игра aussi éphémère que l'Amour».

На фоне минималистичного электро-бита и холодного, стильного баса Юмэ Ао произносит свои строки как мантры, наполовину сладкие, наполовину ироничные:

"Bal à papa, papa sucré, rose bonbon / Mes rêves doux sont faits de ça..."

Припев похож на зеркальный шар в клубе — сверкающий, повторяющийся, неотразимый. Он пробуждает приукрашенные мечты о романтике, но также и их хрупкость: «Mon bonheur aussi volatile qu'une poussière d'étoile».

Между шепотом желания и игривой провокацией, Papillon становится больше, чем просто треком: это танец между невинностью и искушением, легкостью и одержимостью.

PAPILLON - ода каждой мимолетной искры, которая на мгновение кажется вечной.....

Мигают огни, и танцпол зовет.....

Следует сказать, что Maria Volokhov - дочь отца - Михаила Волохова.

На его сайте :

Игра в жмурики

Михаил Волохов (текст) - Воистину так. Музыка - Мариа Волохов

(Mikhail Volokhov (paroles) - En vérité, ainsi soit-il. Musique - Maria Volokhov)

Mikhail Volokhov (lyrics) - Truli this is so

Music - Aleksey Olkhovic

Mikhail Volokhov (lyrics) - The happy people leave France

Music - Aleksey Olkhovic

Mikhail Volokhov (lyrics) - Sanyok, there's no more sobre story in the world than the story of Romeo and Juliet

Music - Aleksey Olkhovic

Mikhail Volokhov (lyrics) - An old woman wants to fly to paradise like a heavenly bird

Music - Aleksey Olkhovic

Mikhail Volokhov (lyrics) - The man who will die in my play

Music - Aleksey Olkhovic

Mikhail Volokhov (lyrics) - A soldier with a cold in trench in winter, show

Music - Aleksey Olkhovic

Mikhail Volokhov (lyrics) - En vérité, ainsi soit-il

Music - Aleksey Olkhovic

Mikhail Volokhov (paroles) - Quittent la France des heureus

Musique - Aleksey Olkhovic

Mikhail Volokhov (lyrics) - Sanek. Il n'est pas d'histoire plus fracassante au monde - que celle de Roméo et Juliette

Music - Aleksey Olkhovic

Mikhail Volokhov (paroles) - La vielle femme veut s'envoler

Musique - Aleksey Olkhovic

Mikhail Volokhov (paroles) - Un soldat enrhumé, l’hiver, dans une tranchée

Musique - Aleksey Olkhovic

Mikhail Volokhov (paroles) - L'homme qui mourra dans ma pièce

Musique - Aleksey Olkhovic

Михаил Волохов (текст) - Покидают Францию счастливые

Музыка - Алексей Ольховик

Михаил Волохов (текст) - Санёк. Нет повести трезвоннее на свете - чем повесть о Ромео и Джульетте

Музыка - Алексей Ольховик

Михаил Волохов (текст) - Старушка в рай птицей небесной - лететь хочет Музыка - Алексей Ольховик

Михаил Волохов (текст) - Простуженный солдат

Музыка - Алексей Ольховик

Михаил Волохов (текст) - Человек что умрет в моей пьесе

Музыка - Алексей Ольховик

Андрей Александров