Найти в Дзене

MARIA VOLOKHOV | "PAPILLON" - АВТОР ФРАНЦУЗСКОЙ ПЕСНИ. МИХАИЛ ВОЛОХОВ - АВТОР РУССКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ПЕСНИ И ТЕАТРА

PAPILLON гипнотизирует и притягивает — ода любви, мимолетная, как бабочка, мерцающая в игре соблазнения.
«Это не просто бит — это игра aussi éphémère que l'Amour». На фоне минималистичного электро-бита и холодного, стильного баса Юмэ Ао произносит свои строки как мантры, наполовину сладкие, наполовину ироничные:
"Bal à papa, papa sucré, rose bonbon / Mes rêves doux sont faits de ça..."
Припев похож на зеркальный шар в клубе — сверкающий, повторяющийся, неотразимый. Он пробуждает приукрашенные мечты о романтике, но также и их хрупкость: «Mon bonheur aussi volatile qu'une poussière d'étoile».
Между шепотом желания и игривой провокацией, Papillon становится больше, чем просто треком: это танец между невинностью и искушением, легкостью и одержимостью. PAPILLON - ода каждой мимолетной искры, которая на мгновение кажется вечной..... Мигают огни, и танцпол зовет..... Следует сказать, что Maria Volokhov - дочь отца - Михаила Волохова. На его сайте : MIKHAIL VOLOKHOV (paroles) - AUCUN LI

PAPILLON гипнотизирует и притягивает — ода любви, мимолетная, как бабочка, мерцающая в игре соблазнения.

«Это не просто бит — это игра aussi éphémère que l'Amour».

На фоне минималистичного электро-бита и холодного, стильного баса Юмэ Ао произносит свои строки как мантры, наполовину сладкие, наполовину ироничные:

"Bal à papa, papa sucré, rose bonbon / Mes rêves doux sont faits de ça..."

Припев похож на зеркальный шар в клубе — сверкающий, повторяющийся, неотразимый. Он пробуждает приукрашенные мечты о романтике, но также и их хрупкость: «Mon bonheur aussi volatile qu'une poussière d'étoile».

Между шепотом желания и игривой провокацией, Papillon становится больше, чем просто треком: это танец между невинностью и искушением, легкостью и одержимостью.

PAPILLON - ода каждой мимолетной искры, которая на мгновение кажется вечной.....

Мигают огни, и танцпол зовет.....

Следует сказать, что Maria Volokhov - дочь отца - Михаила Волохова.

На его сайте :

Игра в жмурики

MIKHAIL VOLOKHOV (paroles) - AUCUN LIT CHAUD POUR LUI DANS LE LAZARET. MUSIQUE - ALEKSEY OLKHOVIC

MIKHAIL VOLOKHOV (paroles) - L’HOMME QUI MOURRA DANS MA PIÈCE. MUSIQUE - ALEKSEY OLKHOVIC

MIKHAIL VOLOKHOV (paroles) - LA VIEILLE FEMME VEUT S’ENVOLER

MUSIQUE - ALEKSEY OLKHOVIC

МИХАИЛ ВОЛОХОВ (текст песни) - СТАРУШКА В РАЙ НЕБЕСНОЙ ПТИЦЕЙ - ЛЕТЕТЬ ХОЧЕТ

МУЗЫКА - АЛЕКСЕЙ ОЛЬХОВИК

MIKHAIL VOLOKHOV (paroles) - SANEK. IL N’EST PAS D’HISTOIRE PLUS FRACASSANTE AU MONDE — QUE CELLE DE ROMÉO ET JULIETTE

MUSIQUE - ALEKSEY OLKHOVIK

МИХАИЛ ВОЛОХОВ (текст песни) - САНЁК. НЕТ ПОВЕСТИ ТРЕЗВОННЕЕ НА СВЕТЕ - ЧЕМ ПОВЕСТЬ О РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТЕ

МУЗЫКА - АЛЕКСЕЙ ОЛЬХОВИК

МИХАИЛ ВОЛОХОВ (текст песни) - ПОКИДАЮТ ФРАНЦИЮ СЧАСТЛИВЫЕ МУЗЫКА - АЛЕКСЕЙ ОЛЬХОВИК

MIKHAIL VOLOKHOV (paroles) - QUITTENT LA FRANCE DES HEUREUX MUSIQUE - ALEKSEY OLKHOVIC

МИХАИЛ ВОЛОХОВ (текст песни) - ВОИСТИНУ ТАК

MIKHAIL VOLOKHOV (paroles) - EN VÉRITÉ IL EST AINSI

MUSIQUE - MARIA VOLOKHOV

МИХАИЛ ВОЛОХОВ (текст песни) - ПРОСТУЖЕННЫЙ СОЛДАТ

MIKHAIL VOLOKHOV (paroles) - UN SOLDAT ENRHUMÉ

МУЗЫКА - АЛЕКСЕЙ ОЛЬХОВИК

МИХАИЛ ВОЛОХОВ (текст песни) — ЧЕЛОВЕК ЧТО УМРЕТ В МОЕЙ ПЬЕСЕ
MIKHAIL VOLOKHOV (paroles) — L’HOMME QUI MOURRA DANS MA PIÈCE
МУЗЫКА — АЛЕКСЕЙ ОЛЬХОВИК

Андрей Александров