Найти в Дзене

Инктобер 2025, часть 2

Представляю вам вторую десятку моих вышивок этого октября. Прям из-под ножа :)

Тема - Sting - Укус

Укус не в смысл "процесс кусания".
Укус, когда он уже состоялся, скорее эффект от чьего-то укуса.
Знаете такое неудобное чесучее жжение - это оно и есть.

Пчёлки тоже кусаются.
Если вам интересно - напрягают пуз, чтобы жало оказалось снаружи. Протыкают кожу животного и впрыскивают яд.
А потом печалька. Дальше не для слабонервных.

Жало имеет зазубрины, а пчёлка хочет улететь и начинает дёргаться. Иногда им удаётся вытащить жало наружу. Но в большинстве случаев оно остаётся в коже животного, вместе с частью важных внутренних органов пчелы. Именно поэтому насекомое погибает.

А вовсе не от тоски и стыда.

И да - нежная пиктуральная вышивка с пчёлкой.

пиктуральная вышивка Екатерины Николсон - Укус
пиктуральная вышивка Екатерины Николсон - Укус

Тема - Shredded - Разрезанный.

Искромсанный, нашинкованный, измельчённый, раздробленный. Поделенный, в общем, на несколько или даже много частей.

То есть, разрезанный явно не раз.
Вот оливье бы идеально сюда вписалось. Но на оливье времени совершенно нет.:)))

Поэтому симпатичный нарезанный пирожок вам в ленту, дорогие френды!

Пиктуральная вышивка Екатерины Николсон - Разрезанный
Пиктуральная вышивка Екатерины Николсон - Разрезанный

Тема - Drink - Пить

Дада, "выпивать" тоже:)))

Как существительное используется в смысле "напиток". Типа, дайте мне два дринка. О, мне это слово даже не подчёркивает встроенный корректор.
В редких случаях - глоток.

Сурьёзный мэн со стаканом.
Мне то же, что у него.
Двойное.

Пиктуральная вышивка Екатерины Николсон - Пить
Пиктуральная вышивка Екатерины Николсон - Пить

Тема - Trunk - Сундук

Вообще, слово очень много переводимое.
Тут вам и багажник, и чемодан. То есть что-то, что вмещает багаж.

Однако ж, значение распространяется шире - торс, туловище.

И ещё шире - хобот, стержень, труба, канал - что-то длинное, но внутри полое. Сюда же "нос". Майор Ковалёв встрепенулся.

В общем, поразмыслив, остановилась на сундуке.
А кому интересен пустой сундук?

Зато непустой интересен всем:)

Пиктуральная вышивка Екатерины Николсон - Сундук
Пиктуральная вышивка Екатерины Николсон - Сундук

Тема - Ragged - Потрёпанный

Такой, с богатой историей, как говорится - обшарпанный, клочкастый, оборванный, косматый.
В лохмотьях.

Ну кого ещё-то в этой теме вышивать, вы мне скажите?:)))

Пиктуральная вышивка Екатерины Николсон - Потрёпанный
Пиктуральная вышивка Екатерины Николсон - Потрёпанный

Тема - Blunder - Провал

Лукавлю, признаюсь.
На самом деле, слово означает "ошибка". В смысле, промах, просчёт, оплошность.

"Провал" тоже в этом же ключе - а-ля "пьеса провалилась".

Экватор Инктобера - момент невесомости за миг до состояния "осталось чуть-чуть".

Провал, так провал.

Пиктуральная вышивка Екатерины Николсон
Пиктуральная вышивка Екатерины Николсон

Тема - Ornate - Витиеватый

Раскрывая смысл, можно добавить такие слова: вычурный, сильно и обильно украшенный, настолько декорированный, что в глазах рябит.

Собственно, вот оно и рябит:)))

Интересный эксперимент с очень принтованной чёрно-белой тканью - змейка просто вышита тремя цветами, если интересно. А глазу кажется, будто на самом деле выпуклая.

Пиктуральная вышивка Екатерины Николсон - Витиеватый
Пиктуральная вышивка Екатерины Николсон - Витиеватый

Тема - Deal - Сделка

Чуть про само словечко.
Вдруг вы смотрите телевизор, а вдруг даже новости. Вот там, когда переводят с американского - "Это хорошая сделка!" - как раз в оригинале употребляют это слово.
Оно распространено в деловой среде, однако же, в официальных документах не употребляется. Там больше "договор" и "соглашение".

Ещё при переговорах, когда вторая сторона соглашается на предложение первой, говорится просто "Deal!" - что по значению ближе всего к "По рукам!"

И причём же тут рыбка-клоун и эти штуки вокруг?

Штуки обозначают щупальца актинии, в которых и живут рыбки-клоуны и рыбки-клоунессы. Актиния защищает рыбок, а они чистят для неё воду вокруг.

Такое взаимовыгодное сосуществование называется "Мутуализм" - вид симбиоза.

Чем вам не "хорошая сделка"?

Пиктуральная вышивка Екатерины Николсон - Сделка
Пиктуральная вышивка Екатерины Николсон - Сделка

Тема - Arctic - Арктический

Вообще-то хотелось пингвинов. Но вовремя одумалось. (Шутка для географов)))

Пиктуральная вышивка Екатерины Николсон - Арктический
Пиктуральная вышивка Екатерины Николсон - Арктический

Тема - Rivals - Соперники

Помните же сказку про зайца с черепахой?

Ошибка зайца была в том, что он сказал очевидную вещь шутливым тоном - он быстрее черепахи.
И он знал, что он быстрее, но и она тоже знала. Да и мы все в курсе.

Однако, завистливая и мстительная черепаха со своим сообщником разрабатывает мошенническую схему и создаёт иллюзию выигрыша в гонке с зайцем.

В итоге самооценка зайца невероятно падает.

Вывод - шутить можно только над собой.

Пиктуральная вышивка Екатерины Николсон - Соперники
Пиктуральная вышивка Екатерины Николсон - Соперники

И осталось ещё 11 дней! :)