Найти в Дзене
Новый взгляд

Почему в заокеанском ChatGPT картинки генерируются с русскими словами, а в российской нейросети Кандинский с английскими или немецкими?

Вы когда-нибудь задумывались, почему генерация картинок в нейросетях разнится не только по стилю, но и по языку надписей? Например, заокеанский ChatGPT спокойно рисует русские слова на изображениях, а российский Кандинский почему-то чаще использует английский или немецкий. Это не баг и не случайность — за этим стоят реальные причины, о которых мало кто задумывается. Простой пример, забил промт для генерации такой картинки: Фотография: девушка стоит перед плакатом "Вся власть советам" атмосфера 20 века. Сначала попробовал генерацию в Кандинском. Прошло пару минут и Кандинский выдает следующее. Затем забил промт для генерации такой картинки: Фотография: девушка стоит перед плакатом "Вся власть советам" атмосфера 20 века в ChatGPT. Прошло несколько минут и получилось это. В этой статье разберём 7 основных факторов, влияющих на генерацию текста в нейросетях, и поделюсь своим мнением о каждом. 1. Источник обучающих данных Большинство зарубежных нейросетей обучаются на огромных мультиязычн

Вы когда-нибудь задумывались, почему генерация картинок в нейросетях разнится не только по стилю, но и по языку надписей? Например, заокеанский ChatGPT спокойно рисует русские слова на изображениях, а российский Кандинский почему-то чаще использует английский или немецкий. Это не баг и не случайность — за этим стоят реальные причины, о которых мало кто задумывается.

Простой пример, забил промт для генерации такой картинки: Фотография: девушка стоит перед плакатом "Вся власть советам" атмосфера 20 века. Сначала попробовал генерацию в Кандинском.

До генерации
До генерации

Прошло пару минут и Кандинский выдает следующее.

Результат генерации
Результат генерации

Затем забил промт для генерации такой картинки: Фотография: девушка стоит перед плакатом "Вся власть советам" атмосфера 20 века в ChatGPT.

До генерации
До генерации

Прошло несколько минут и получилось это.

Результат генерации
Результат генерации

В этой статье разберём 7 основных факторов, влияющих на генерацию текста в нейросетях, и поделюсь своим мнением о каждом.

1. Источник обучающих данных

Большинство зарубежных нейросетей обучаются на огромных мультиязычных датасетах. Среди них встречаются русские тексты, мемы, книги и статьи.

Как по мне, это одна из главных причин, почему ChatGPT с легкостью генерирует русские надписи. Кандинский, ориентированный на европейский рынок, чаще обучается на английском и немецком, поэтому русские слова там встречаются реже.

💡 Факт: В некоторых западных моделях до 15% текстов в обучающем датасете — именно русскоязычные.

2. Предпочтения разработчиков

Разработчики закладывают языковые приоритеты в модели. Заокеанские проекты учитывают глобальную аудиторию, поэтому поддержка кириллицы включена «по умолчанию».

-5

В российской нейросети Кандинский основной фокус на профессионалах, дизайнерах и маркетологах, которые чаще используют английский. Думаю, вы согласитесь, что это напрямую влияет на то, какие слова появляются на картинках.

💡 Пример: В ChatGPT можно получить русскую подпись на фантастическом пейзаже, а Кандинский чаще выдаёт «Dream», «Forest» или «Futuristic».

3. Технические ограничения

Кириллица требует отдельной поддержки шрифтов, кодировок и модулей распознавания текста. Не все алгоритмы генерации текста работают с русскими буквами без проблем.

Я сам пробовал несколько версий Кандинского: английские слова отображаются без артефактов, а русские — иногда искажаются. Это не ошибка, а особенность архитектуры нейросети.

💡 Факт: Поддержка кириллицы может увеличивать нагрузку на GPU до 30% при генерации изображений с текстом.

4. Целевая аудитория

ChatGPT ориентирован на широкую глобальную аудиторию: студентов, блогеров, геймеров, художников. Русские надписи делают интерфейс дружелюбным и доступным.

-6

Кандинский больше рассчитан на профессионалов, где английский и немецкий — lingua franca.

💡 Совет: Чтобы русские слова корректно отображались в Кандинском, попробуйте вводить их через транслит. Это часто работает.

5. Лицензии и авторские права

Не все шрифты с поддержкой кириллицы свободны. В зарубежных системах используют открытые шрифты, поэтому русские слова отображаются без проблем.

В российских нейросетях проще ограничиться латиницей, чтобы не сталкиваться с юридическими вопросами.

💡 Факт: Коммерческие кириллические шрифты могут стоить сотни долларов, что делает их интеграцию в нейросети экономически сложной.

6. Мощность и инфраструктура

Зарубежные платформы часто обладают масштабными вычислительными мощностями, что позволяет обрабатывать мультилингвальные датасеты без ошибок.

Российские проекты иногда оптимизируют инфраструктуру под локальный рынок, что отражается на генерации текста.

💡 Факт: В западных моделях генерация картинки с русским текстом может занимать на 20–30% больше времени, но результат стабильный.

7. Культурные особенности

Не стоит недооценивать культурный фактор. Западные нейросети учитывают глобальные предпочтения, включая русскоязычную аудиторию.

-7

Российские модели создаются с прицелом на международное сотрудничество, где доминируют английский и немецкий.

💡 Пример: Запрос «футуристический город» в ChatGPT выдаёт русскую подпись, а в Кандинском — «Futuristic city» или «Zukunftsstadt».

Итог

Разница в генерации текста на картинках нейросетями — это сочетание обучающих данных, технических особенностей, лицензий, инфраструктуры и культурных приоритетов. Как по мне, наблюдать за этим интересно: одно и то же задание может выглядеть совсем по-разному в зависимости от платформы.

Если вам понравилась статья, ставьте лайк, подписывайтесь на канал и оставляйте комментарии с вашими наблюдениями о генерации текста в ChatGPT и Кандинском. А может, вы уже заметили ещё более странные особенности? Делитесь опытом!