Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Mimoza

Ричард

— Всё, милая, будь умницей, слушай тетю и не забудь закрыть окна в зале, — девушка лет двадцати восьми погладила дочку по макушке. — Пока, конфетка! — отец девочки помахал ей рукой и вышел из дома. Вскоре родители уехали. Девочка шестилетнего возраста стояла возле входной двери. Ее звали Мэри. Мэри очень нравилось это имя, оно напоминало ей об известной американской актрисе, которой восхищалась девочка. Она многими восхищалась, обычно это были актеры. В свои шесть лет девочка могла без запинки назвать бóльшую часть Голливуда. Мэри была умна, но непоседлива. Однажды мама развешивала белье на заднем дворе дома, а девочка бегала рядом, да так быстро, что снесла корзину для белья. Сейчас же, вспоминая этот случай, Мэри хихикнула, прикрыв рот рукой, и убежала в свою комнату. Внутри девочка села на кровать, взяв в руки любимую куклу коллекции Барби, и принялась проводить ей СПА-процедуры. В них входили: новая прическа, размазывание маминого крема по лицу и горячий душ. Проще сказать, кукле н

— Всё, милая, будь умницей, слушай тетю и не забудь закрыть окна в зале, — девушка лет двадцати восьми погладила дочку по макушке.

— Пока, конфетка! — отец девочки помахал ей рукой и вышел из дома.

Вскоре родители уехали. Девочка шестилетнего возраста стояла возле входной двери. Ее звали Мэри. Мэри очень нравилось это имя, оно напоминало ей об известной американской актрисе, которой восхищалась девочка. Она многими восхищалась, обычно это были актеры. В свои шесть лет девочка могла без запинки назвать бóльшую часть Голливуда.

Мэри была умна, но непоседлива. Однажды мама развешивала белье на заднем дворе дома, а девочка бегала рядом, да так быстро, что снесла корзину для белья. Сейчас же, вспоминая этот случай, Мэри хихикнула, прикрыв рот рукой, и убежала в свою комнату. Внутри девочка села на кровать, взяв в руки любимую куклу коллекции Барби, и принялась проводить ей СПА-процедуры. В них входили: новая прическа, размазывание маминого крема по лицу и горячий душ. Проще сказать, кукле нездоровилось. Пока Мэри расчесывала запутавшиеся волосы Барби, к ней на кровать запрыгнул домашний кролик по кличке Ричард. Он гулял по всему дому, но, чтобы сделать свои кроличьи дела, заходил в клетку. Мэри продолжала драть кукольные волосы, пока не заметила, что Ричард стал грызть ее любимый журнал, который постоянно лежал на подоконнике возле кровати.

— Ричи, нет, это не салат! — Мэри отложила куклу и взяла кролика на руки.

Ричард дожевывал кусок, оторванный от журнала, и мило дергал кроличьим носиком. Взглянув на свой журнальчик, девочка нахмурила брови, но вскоре ее лицо обрело другой окрас. Мэри отпустила кролика и обернулась к окну, улыбаясь. На улице лил дождь. Девочка любила дождь и часто гуляла во дворе, пока он не закончится или пока мама не позовет домой.

— Ричи! Ты только посмотри! — вновь взяв кролика на руки, Мэри поднесла его к окну, но он, испугавшись, стал вырываться, и девочке пришлось его отпустить. Оказавшись на кровати, Ричард спрыгнул с нее и ускакал в направлении своей клетки.

— Если хотел писать, так бы и сказал, — Мэри проводила кролика взглядом и вздохнула.

Ей хотелось погулять, но, пока тетя не пришла, это было невозможно. Посидев еще некоторое время у окна, Мэри решила отправиться за кроликом.

«Вдруг он нашел спрятанное мамой печенье, а я и не знаю» — думала девочка, выходя из комнаты. Первым делом Мэри направилась в сторону клетки Ричарда, но там никого не оказалось. Тогда девочка стала обходить весь дом, заходя в каждую комнату, также безрезультатно. Зайдя в зал, Мэри вспомнила, что не закрыла окна, и побежала к ним.

Посмотрев в одно из окон, девочка никого не увидела и, расставив руки на ширине кролика, попыталась просунуть их в окно. Руки свободно входили и выходили в проем. В этот момент Мэри почувствовала, как начало щипать в носу. Ричард убежал. По детским розовым щекам потекли слезы, и девочка закрыла руками лицо. Вот почему она вечно не делает то, что говорят ей родители? Мэри очень злилась на себя и топала ногами. Убрав руки с лица, девочка еще раз посмотрела в окно.

— Я верну тебя, Ричи, обязательно верну! — уверенно сказала Мэри и побежала одеваться.

Девочка надела осенний сарафан и натянула полосатые колготки, украсив свой вид розовым дождевичком. Она выбежала в коридор, обула такие же розовые сапоги и взяла зонтик. Полностью одевшись, девочка остановилась у двери. С одной стороны, ей было страшно идти на улицу одной, но с другой — Ричарду еще страшнее, и только она может ему помочь! Мэри глубоко вздохнула и, взяв с полки ключи, открыла дверь. Холодный ветер ворвался в дом, по телу девочки побежали мурашки. Уже окончательно собравшись с силами, Мэри положила ключи обратно на полку, чтобы не потерять их, затем вышла, подперев дверь камнем.

Во дворе никого не было. Девочка решила обойти весь дом в надежде найти хотя бы следы, но кроме мокрой травы и грязи она ничего не нашла. Вскоре Мэри вновь стояла перед входной дверью, с еще более печальным видом. Девочка вспомнила, что напротив окна находится лес, и Ричард мог убежать туда. Мэри подошла к задней части дома и очень долго всматривалась в даль глубокого страшного леса. От страха в груди всё сжалось, но желание вернуть любимца было сильнее, и девочка уверенно зашагала в лес.

Лес поглощал ее, прятал за длинными, почти голыми деревьями, а в это время где-то дома сидел кролик, хорошо спрятавшийся под родительской кроватью.