Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Секрет твоего благополучия! Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя...

1 Песнь восхождения Давида.
Обрадовался я, когда мне сказали: «Пойдем в дом Господень». 2 Ноги наши стоят у твоих ворот, Иерусалим. 3 Иерусалим — плотно застроенный город. 4 Туда поднимаются роды, роды Господни, по предписанию, данному Израилю, воздать хвалу имени Господа. 5 Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова. 6 Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя. 7 Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах». 8 Ради братьев и моих друзей скажу: «Мир тебе!» 9 Ради дома Господа, нашего Бога, желаю блага тебе, Иерусалим. Псалом 121 — Псалтирь — Библия — Новый русский перевод: https://bible.by/nrt/19/121/ Яндекс "Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя." Здесь содержится призыв к верующим молиться о процветании и безопасности Иерусалима. Обещается благополучие тем, кто любит этот город. "Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах»." Это молитвенное пожелание, чтобы мир и безопасность пребы
Оглавление

1 Песнь восхождения Давида.
Обрадовался я, когда мне сказали: «Пойдем в дом Господень».

2 Ноги наши стоят у твоих ворот, Иерусалим.

3 Иерусалим — плотно застроенный город.

4 Туда поднимаются роды, роды Господни, по предписанию, данному Израилю, воздать хвалу имени Господа.

5 Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.

6 Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя.

7 Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах».

8 Ради братьев и моих друзей скажу: «Мир тебе!»

9 Ради дома Господа, нашего Бога, желаю блага тебе, Иерусалим.

Псалом 121 — Псалтирь — Библия — Новый русский перевод: https://bible.by/nrt/19/121/

Яндекс
Яндекс

"Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя." Здесь содержится призыв к верующим молиться о процветании и безопасности Иерусалима. Обещается благополучие тем, кто любит этот город.

"Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах»." Это молитвенное пожелание, чтобы мир и безопасность пребывали в Иерусалиме, как в его городских стенах, так и во дворцах правителей.

Возможные интерпретации:

Буквальное значение: Молитва о физическом мире и безопасности города Иерусалима. В историческом контексте Иерусалим часто подвергался угрозам нападений и войн, поэтому молитва о его мире была очень актуальна.

Символическое значение: Иерусалим может символизировать Церковь или духовную общину верующих. В этом случае молитва о мире в Иерусалиме становится молитвой о единстве, гармонии и благополучии в Церкви.
Иерусалим может также символизировать внутренний мир и духовное благополучие в сердце каждого верующего. Молитва о мире Иерусалима становится молитвой о том, чтобы в душе человека царил мир с Богом и с самим собой.

Эсхатологическое значение: В христианской традиции Иерусалим также ассоциируется с Новым Иерусалимом – небесным городом, который станет местом окончательного пребывания верующих с Богом. Молитва о мире для Иерусалима может рассматриваться как выражение надежды на наступление Царства Божьего и установление мира во всем мире.

Значение для современного человека:

Даже сегодня эта молитва сохраняет свою актуальность. Мы можем молиться:

О мире в Иерусалиме и во всем мире, особенно в местах, где происходят конфликты.

О единстве и мире в наших церквях и общинах.

О внутреннем мире и спокойствии в наших сердцах.

Яндекс
Яндекс

Эта короткая фраза – это не просто историческая цитата. Это призыв к молитве, надежде и действию для установления мира во всех его проявлениях.