Найти в Дзене
Индонезия изнутри

Как призрак дал имя городу

Утром деревенские мальчишки, прибежавшие купаться на реку Капуас, обнаружили тела двоих строителей, прибывших для возведения нового города. Они лежали, направив к небу широко раскрытые глаза, в которых словно застыл ужас, убивший их. Когда о находке доложили султану Шарифу Абдуррахману, он приказал своему советнику немедленно начать расследование. Вскоре советник привёл старого охотника из деревни, который рассказал следующее: — Сто лет назад на месте, где вы строите город, уже стояло селение. Староста заподозрил свою беременную жену в измене с его же племянником, когда случайно увидел, как тот помогал ей нести воду от реки. На следующий день, когда жена ушла на рынок, он взял топор, которым обычно рубил сахарный тростник, и притаился за дверью дома. Когда жена старосты вернулась, соседи даже не слышали криков, только видели, как староста покинул свой дом с окровавленным топором и направился к дому своего племянника. Оттуда же он выбежал весь покрытый кровью, и, в ужасе от содеянного,

Утром деревенские мальчишки, прибежавшие купаться на реку Капуас, обнаружили тела двоих строителей, прибывших для возведения нового города. Они лежали, направив к небу широко раскрытые глаза, в которых словно застыл ужас, убивший их.

Когда о находке доложили султану Шарифу Абдуррахману, он приказал своему советнику немедленно начать расследование.

Вскоре советник привёл старого охотника из деревни, который рассказал следующее:

— Сто лет назад на месте, где вы строите город, уже стояло селение. Староста заподозрил свою беременную жену в измене с его же племянником, когда случайно увидел, как тот помогал ей нести воду от реки.

На следующий день, когда жена ушла на рынок, он взял топор, которым обычно рубил сахарный тростник, и притаился за дверью дома. Когда жена старосты вернулась, соседи даже не слышали криков, только видели, как староста покинул свой дом с окровавленным топором и направился к дому своего племянника. Оттуда же он выбежал весь покрытый кровью, и, в ужасе от содеянного, бросился в реку. А ночью земля задрожала, река вышла из берегов и смыла селение. С тех пор здесь никто не жил - только случайные путники слышат по ночам, как женский голос произносит имя старосты, а тех же, кто из любопытства или желания воспользоваться красивой женщиной идут на зов, утром находят мертвыми у реки. Говорят, это понтианак - призрак невинно убиенной женщины желает, чтобы люди помнили о несправедливой расправе над ней.

Щедро наградив охотника, султан решил лично убедиться в правдивости слухов. Притаившись в полночь в кустах у реки, над которой струился густой туман, он услышал голос. Мягкий, как шелест листвы, зовущий кого-то по имени.

Султан вышел из укрытия и увидел в тумане женщину в белом платье, которое тускло отражало свет луны. Её чёрные распущенные волосы спускались ниже колен.

— Почему ты зовёшь его? — спросил султан. - Он давно мёртв - его забрала река!

— Я была верна ему, — ответила женщина. - А он не поверил мне, хотя сам был неверен. И эти двое были неверны своим жёнам.

- Что ты хочешь?

- Чтобы люди помнили меня.

Султан помолчал мгновение, потом произнёс:

— Для этого не обязательно убивать. Я назову новый город Понтианак - тогда никто о тебе не забудет, а ты сможешь уйти в иной мир.

Женщина посмотрела на султана долгим взглядом и медленно кивнула:

- Спасибо, - произнесла она, и образ её растаял вместе с туманом.

Так город Понтианак на острове Калимантан обрёл своё имя.