Звонят сейчас нам в номер с ресепшена:
Говорят «До ю Лив он ресепшен ландри?»
А я ему говорю «Ноу» (ну я просто не знаю что такое «ландри»)
Потому что на ресепшене я оставляла телефон и уже забрала, а ещё мы оставили «две тишортс» для стирки
Из телефона уточняют оставили ли мы все таки какое-то «ландри», поэтому я на всякий случай второй раз ответила, что «ес энд две тишортс»
Оказалось, что он это и имел ввиду и «ландри» это «стирка»
И вот я наивно полагаю, что разговор «инаф», но нет там уточняют «до ю нид вош энд драй ор джаст вош»
Я сказала, что «мы вонт олл, энд вош наши ту тишортс»
На этом он сказал окей окей и возможно потому что я засмеялась пожелал хорошего дня и спокойной ночи 😂😂😂😂