По прибытию на место нашей трех дневной стоянки, а был уже вечер, я как обычно занялся обустройством лагеря. Соорудил таган, разжег костер, и стал готовить, что нибудь на ужин, продуктов было ну просто тьма. Иногда отрываясь от рассказов о местностях и байках нашим гостям, мой начальник помогал мне, ну как помогал, спички например подавал, чтоб костер разжечь и давал ценные, как ему тогда казалось очень важные указания для обустройства лагеря и готовки ужина. Потом вместе с двумя более взрослыми гостями, устроились возле костра печь картошку на углях под рюмочку.
Я закончил с организацией жилья. С самым молодым гостем поставили палатку и расстелили спальники. Мы с начальником определились спать в машине. Затем стали ужинать. К сожалению, мы приехали поздно и не успели порыбачить. Поэтому мы пообещали завтра поймать хариуса сварить его и угостить гостей вкусной ухой из свежей речной рыбы. А пока — костёр, чай и бесконечные рыбацкие байки.
Когда мы уже собирались ложиться спать, моему начальнику пришла идея: Утром прогуляться вверх по реке на три-четыре километра и там порыбачить. Он предложил показать заодно гостям красоту нашей тайги, о которой рассказывал весь вечер. Это должно было удивить их и дать им материал для рассказов дома, особенно перед своим одноклассником, и нашему супер боссу. Он хотел, чтобы тот знал, какие «орлы» у него служат. Ну и честно сказать этот утвержденный план нес в себе одну самую скрытую и важную задачу. Это утомить их с первого дня и остальные просто с ними просидеть в лагере под, как вы сами понимаете, звуки природы, треск костра и ......... .
Я знал эту реку почти всю, поэтому согласился на прогулку-авантюру.
Встали мы рано утром. Попили чай с бутербродами и отправились вверх по реке показывать красоты природы, испытывать терпение гостей и доказывать, что то там про орлов. Шли мы значит вдоль реки по тропинке колонной, я впереди, как указывающей дорогу, гости в центре, а мой маленький начальник замыкающий. Тот, что по моложе от меня не отставал, а вот самый старший, вместе с моим боссом после вчерашнего вечера, короче не понятно было, кто кого замыкал. Поэтому приходилось чаще делать остановки для отдыха.
Они были поражены красотой тайги и величием гор. Река то резко отдалялась от них, то прижималась к подножию, веками вымывая горную породу. В ходе беседы выяснилось, что наши гости с запада России всю жизнь прожили там. Кроме старшего поколения, никто из них не бывал в других регионах. Их особенно впечатлила чистота воды в реке, через которую мы дважды переходили вброд.
Пройдя минут десять от последнего брода, один из наших гостей заметил, что потерял купленное удилище вместе со всеми снастями. Он не понял, как это произошло, потому что был занят съемкой природы. Я подумал: «Вот команда рыбаков попалась! Как будто на охоту пошли и где-то ружье потеряли». Поиски не увенчались успехом, скорее всего оно упало в воду и сильным течением реки его унесло.
Мы добрались до самого живописного места на реке. Я всегда считал его особенным, красивым и завораживающим. Увидев огромную скалу, о которую с грохотом разбивался поток воды, младший гость задрал голову и нечаянно растоптал дедушкино удилище, которое лежало просто на земле. Вот так остался один ученик, способный ловить рыбу, подумал я. Мы даже не дошли до места, а количество тех, кто может поймать рыбу, уменьшилось ровно наполовину.
Мы поймали несколько крупных хариусов, и я предложил вернуться. Можно было бы продолжить рыбалку, но распутывать снасти для единственного оставшегося рыбака было утомительно. Кроме того, гости устроили фотосессию с пойманными рыбами, и мне стало по настоящему жаль и даже использовать их для ухи, ну или бесполезно.
Мы двинулись в обратный путь. Август был в разгаре. Лес изобиловал ягодами: смородина, кислица, брусника. Время от времени на тропинке встречались кедровые шишки, которые, вероятно, обронили бурундук или кедровка. Гости с радостью собирали дары тайги, и иногда мы теряли по 10–15 минут, пока они фотографировались и наслаждались природой.
На обратном пути я поймал еще несколько рыб, которых хватило для ухи в большом котле. На переправе в брод через реку один из наших гостей поскользнулся и упал в воду, насквозь промокнув и испортив фотоаппарат. Пришлось остановиться, поделиться сухими вещами, а мокрые сушить на костре. Вода в горной реке даже в жару не превышает 10 градусов.
И так напутеше́ствовавшись с гостями по реке, с потерей двух удилищ, фотоаппарата, намокшей одежды, мы кое как пришли в лагерь. Просто сказать, что пройти по тропинке легко, не зная о старых деревьях, камнях и высокой траве, — это слишком просто. А вот нашим гостям, которые даже гор не видели, было сложно. Кроме того у каждого гостя было по пару мозолей на ногах. Первый день самой непредсказуемой рыбалки в моей жизни подходил к концу. Мы общими усилиями досушили нашего мокрого гостя. Они с большим аппетитом ели уху из свежего хариуса и громко обсуждали прошедший день. Каким-то чудом они реанимировали фотоаппарат и, постоянно передавая его друг другу, хвастались фотографиями. Часа через два после ужина едва стемнело в лагере стихло и все уставшие, но счастливые расползлись по местам ночевки.
Я еще долго сидел возле костра и думал, как мне повезло, что ни кто из них не поранился и все слава Богу живы и здоровы. Впереди по моим подсчетам был еще один день экскурсий по таежным местам за хариусом, и я надеялся, что план моего маленького босса сработает и мне удастся все таки порыбачить в тишине одному, без распутывания после каждого заброса чужих снастей, без всякий объяснений вплоть до перечисления поименного списка хариусов (шучу конечно). Я допил чай и пошел спать.
Конец второй части.................... Продолжение следует
С. Уважением Ваши Хариусятники Бурятии
2025 год