Найти в Дзене
Увлечен по жизни

Какие подарки дарят на Новый год и Рождество в разных странах мира

В Швеции подарки под ёлкой — не просто сюрприз, а часть игры. К каждому упакованному презенту прилагается стихотворение‑загадка: даритель в нескольких строчках намекает, что лежит в коробке. Открыть подарок можно лишь после того, как отгадаешь, что внутри. Что обычно дарят: сертификаты в торговые центры; гаджеты; одежду; предметы интерьера. Если подарок не приглянулся, его спокойно можно продать через интернет — в Швеции это общепринятая практика. Осэйбо — японская традиция выражать благодарность через подарки в первой половине декабря (до 23 декабря). Кому дарят: не только близким, но и коллегам, врачам, учителям, арендодателям, клиентам. Что дарят: расходуемые товары — сладости, напитки, чай, фрукты, моющие средства, наборы для зимних блюд, мясные деликатесы. Главные принципы: функциональность (подарок должен быть полезным); равенство стоимостей (в ответ на полученный в прошлом году подарок); аккуратная упаковка (без рождественской символики). Современные тенденции: до 60 % японцев
Оглавление

Подарок‑сюрприз по‑шведски

В Швеции подарки под ёлкой — не просто сюрприз, а часть игры. К каждому упакованному презенту прилагается стихотворение‑загадка: даритель в нескольких строчках намекает, что лежит в коробке. Открыть подарок можно лишь после того, как отгадаешь, что внутри.

Что обычно дарят:

сертификаты в торговые центры;
гаджеты;
одежду;
предметы интерьера.

Если подарок не приглянулся, его спокойно можно продать через интернет — в Швеции это общепринятая практика.

Осэйбо: предновогодние подарки в Японии

Осэйбо — японская традиция выражать благодарность через подарки в первой половине декабря (до 23 декабря).

Кому дарят: не только близким, но и коллегам, врачам, учителям, арендодателям, клиентам.

Что дарят: расходуемые товары — сладости, напитки, чай, фрукты, моющие средства, наборы для зимних блюд, мясные деликатесы.

-2

Главные принципы:

функциональность (подарок должен быть полезным);
равенство стоимостей (в ответ на полученный в прошлом году подарок);
аккуратная упаковка (без рождественской символики).

Современные тенденции:

до 60 % японцев уже не участвуют в обмене осэйбо;
молодёжь чаще дарит подарки на Рождество;
в компаниях ограничиваются скромными сувенирами или отказываются от обмена.

Таким образом, осэйбо остаётся значимой традицией, хотя её роль в обществе постепенно меняется.

Кагатио: каталонское «какающее полено»

В Каталонии существует необычная рождественская традиция с деревянным персонажем — Кагатио («какающее полено»). Это полый пенёк с нарисованным лицом и ножками, укрытый пледом и в красном головном уборе.

-3

Как проходит ритуал:

  1. В начале декабря в полено кладут фруктовые очистки — «кормят» Кагатио.
  2. В сочельник дети поют песни и постукивают по бревну палками, «побуждая» его «произвести» подарки.
  3. Из полена высыпаются сладости и мелкие подарки, спрятанные родителями.

Традиция объединяет игру, юмор и семейное участие, превращая Рождество в уникальное праздничное действо.

Адвент‑календарь в Германии

В Германии отсчёт дней до Рождества ведут с помощью адвент‑календаря — подарка, который получают уже в начале декабря.

Календарь состоит из 24 окошек, за каждым — маленький сюрприз (чаще всего конфета). Каждый день можно открывать по одному окошку, постепенно приближаясь к Рождеству.

-4

Хотя в магазинах представлен широкий выбор готовых календарей, многие немцы предпочитают делать их своими руками.

Такая традиция сочетает:

предвкушение праздника;
ежедневный маленький сюрприз;
возможность проявить творчество при изготовлении календаря.

Подарки в Гренландии: от саней до бивней моржа

В Гренландии ценят практичные подарки, отражающие местный уклад жизни.

Самый желанный презент — сани. Они незаменимы для поездок в гости и участия в праздничных вечеринках, которые здесь очень популярны.

Среди других характерных подарков:

бивни моржа — самобытный сувенир с национальным колоритом;
перчатки из тюленьей кожи — тёплая и прочная вещь для сурового климата.

Такие подарки не только полезны, но и служат ярким напоминанием о Гренландии — их невозможно спутать с сувенирами из других стран.

«Королевский» пирог с младенцем: необычная традиция в Мексике

В Мексике рождественские праздники — это не столько про обильный стол и подарки, сколько про веселье и общение. С 12 декабря по 6 января здесь царит атмосфера непрерывных вечеринок: люди ходят в гости, перемещаясь от одного дома к другому.

На организацию праздничных мероприятий мексиканцы нередко тратят внушительные суммы, поэтому обмен подарками не считается обязательной частью торжества. Главное — насладиться общением и духом праздника.

Однако в заключительный день рождественского сезона гостей ждёт особенный сюрприз — «королевский» пирог. В него прячут маленькую фигурку младенца, и это не просто забава, а целая традиция с глубоким смыслом.

Что значит найти фигурку:

Удача. Человек, которому попадётся сюрприз, считается особо удачливым — ему пророчат везение в грядущем году.
Ответственность. «Счастливчик» берёт на себя обязанность организовать следующую праздничную вечеринку. Это серьёзное обязательство, требующее времени и средств.

Для туристов, не знакомых с этой традицией, такой поворот событий может стать неожиданностью. Но для местных жителей это — неотъемлемая часть рождественских гуляний, соединяющая веселье, веру в удачу и общинный дух праздника.

Исландские рождественские традиции: кот и книги

В Исландии Рождество сочетает древние поверья и тёплые семейные ритуалы.

Йольский Кот
По легенде, огромный мифический кот наказывает тех, кто не обзавёлся новой одеждой к празднику. В старину это было знаком трудолюбия: обновки шили из осенней шерсти, и их получали только усердные работники и дети. Сегодня традиция дарить одежду сохранилась — уже без пугающего подтекста, но как знак заботы и связи с наследием.

Рождественское чтение
В канун праздника семья:

надевает яркие пижамы;
устраивается в постели со свежим бельём;
обменивается книгами и коробками конфет;
проводит вечер за чтением и разговорами.

Книги — ключевой элемент торжества: Исландия входит в число самых читающих стран, а подарок‑книга остаётся ценным долгие годы.

Так исландское Рождество соединяет фольклор и уют: от историй о Коте — к тихим минутам с книгой и шоколадом.

Красные конверты — традиционный подарок в Китае

Китайский Новый год отмечают в один из дней между 21 января и 21 февраля. Праздник проходит ярко и щедро: с костюмированными шествиями, ярмарками, фейерверками и музыкой.

-5

Главный традиционный подарок — красный конверт с деньгами. Его значение основано на двух ключевых символах:

Красный цвет — в китайской культуре он ассоциируется с удачей, счастьем и защитой от злых духов.
Деньги в конверте — пожелание благополучия и успеха в наступающем году.

Такой презент прост, но глубоко символичен: он объединяет веру в магическую силу цвета и практическое пожелание материального достатка.