Найти в Дзене
Истории из Жизни

Меган Маркл допустила ошибку, которую заметили тысячи подписчиков

Казалось бы Меган Маркл запустила свой новый бренд As Ever, призванный нести в массы вечные ценности вроде «утонченного быта» и «сознательного потребления» как тут же грянул скандал. И нет, это был не очередной интригующий намек на королевские распри или откровенное откровение о жизни в изгнании. На этот раз причиной бурных дискуссий стал куда более… прозаичный, но не менее забавный инцидент: орфографическая ошибка. «В мире, где каждый шаг монаршей особы под микроскопом, даже буква имеет вес золота», — проворчал один из блогеров, явно уставший от королевских драм. Герцогиня Сассекская, полная решимости представить подписчикам «идеальный» рецепт завтрака, выложила пост, который, несомненно, должен был вдохновить на кулинарные подвиги. На фотографиях красовались аппетитные блинчики с жареным яйцом и овощами, а для полноты картины бокал белого вина. «О, французский завтрак с калифорнийским акцентом!», — возможно, подумал кто-то, предвкушая гастрономическое откровение. Но увы, вни

Казалось бы Меган Маркл запустила свой новый бренд As Ever, призванный нести в массы вечные ценности вроде «утонченного быта» и «сознательного потребления» как тут же грянул скандал.

И нет, это был не очередной интригующий намек на королевские распри или откровенное откровение о жизни в изгнании.

На этот раз причиной бурных дискуссий стал куда более… прозаичный, но не менее забавный инцидент: орфографическая ошибка.

«В мире, где каждый шаг монаршей особы под микроскопом, даже буква имеет вес золота», — проворчал один из блогеров, явно уставший от королевских драм.

Герцогиня Сассекская, полная решимости представить подписчикам «идеальный» рецепт завтрака, выложила пост, который, несомненно, должен был вдохновить на кулинарные подвиги. На фотографиях красовались аппетитные блинчики с жареным яйцом и овощами, а для полноты картины бокал белого вина.

«О, французский завтрак с калифорнийским акцентом!», — возможно, подумал кто-то, предвкушая гастрономическое откровение.

Но увы, внимание публики привлекло не само блюдо, а его описание.

Подпись гласила:

«Блинчик с пикантной изюминкой! Crepe Mix + жареное яйцо + любые овощи в вашем холодильнике = веселый и возвышенный вариант вашего любимого завтрака "sandwhich"».

И вот тут-то и произошел досадный промах. Пользователи, словно стая голодных орфографических ястребов, мгновенно заметили, что в слове «sandwich» (сэндвич) была допущена ошибка. Маркл написала «sandwhich», добавив предательскую лишнюю букву «h».

«Ну как же так? Английский родной язык, а тут такая оплошность!», — недоуменно воскликнул один из комментаторов, возможно, подсознательно намекая на "непогрешимость" королевской семьи.

Из-за этой лишней буквы «h» слово «sandwhich» можно было бы перевести как «песок, который». Согласитесь, весьма оригинальное название для завтрака. Представляете: «Песок, который с пикантной изюминкой»?

Звучит, прямо скажем, не очень аппетитно и даже немного сюрреалистично. Комментаторы, конечно же, не стали церемониться с герцогиней. В разделе комментариев моментально разгорелась целая «буря в стакане», точнее, «буря в песочнице» состоящая из едких насмешек и колких замечаний

«Ох, эти ошибки! Они словно магнит для публичного порицания, особенно когда ты герцогиня», — посмеивался один из пользователей, наслаждаясь этим редким моментом уязвимости звездной особы.

Так что же это было? Простая опечатка? Или, быть может, тонкий, изощренный пиар-ход, призванный заставить всех говорить о бренде? В

любом случае, пост Меган Маркл в очередной раз доказал, что в век социальных сетей даже самая незначительная деталь может стать поводом для всеобщего обсуждения. И даже если это «песок, который», он все равно привлечет внимание.