Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Рукописи не храпят

Алан Брэдли. Копчёная селёдка без горчицы

Если бы Уэнсдей Адамс жила в 1950-ых в Англии и была детективом-любителем. Очень своеобразный жанр. Но точно не детский 🤔 Алан Брэдли. Копчёная селёдка без горчицы Не повторяйте мои ошибки, читайте книги дедушки Брэдли по порядку. Почему дедушки? А вот только уйдя на пенсию в возрасте 70 лет он стал писать книги про умную не по годам 11-летку Флавию. #как_читать Вот правильный порядок чтения серии книг «Загадки Флавии де Люс»: 1. «Сладость на корочке пирога» 2. «Сорняк, обвивший сумку палача» 3. «Копчёная селёдка без горчицы» ✅ 4. «О, я от призраков больна» 5. «Я вещаю из гробницы» 6. «Здесь мертвецы под сводом спят» 7. «Сэндвич с пеплом и фазаном» 8. «Трижды пёстрый кот мяукнул» 9. «В могиле не опасен суд молвы» 10. «Красавиц мёртвых локоны златые» 11. «Когда лопата у могильщика ржавеет» Важно читать книги по порядку, тогда у вас получится картина взросления главной героини и вы поймёте её необычное поведение и странноватые отношения внутри семьи де Люс. Аннотация Лауреат английской

Если бы Уэнсдей Адамс жила в 1950-ых в Англии и была детективом-любителем.

Очень своеобразный жанр. Но точно не детский 🤔

Алан Брэдли. Копчёная селёдка без горчицы

Не повторяйте мои ошибки, читайте книги дедушки Брэдли по порядку. Почему дедушки? А вот только уйдя на пенсию в возрасте 70 лет он стал писать книги про умную не по годам 11-летку Флавию.

#как_читать

Вот правильный порядок чтения серии книг «Загадки Флавии де Люс»:

1. «Сладость на корочке пирога»

2. «Сорняк, обвивший сумку палача»

3. «Копчёная селёдка без горчицы»

4. «О, я от призраков больна»

5. «Я вещаю из гробницы»

6. «Здесь мертвецы под сводом спят»

7. «Сэндвич с пеплом и фазаном»

8. «Трижды пёстрый кот мяукнул»

9. «В могиле не опасен суд молвы»

10. «Красавиц мёртвых локоны златые»

11. «Когда лопата у могильщика ржавеет»

Важно читать книги по порядку, тогда у вас получится картина взросления главной героини и вы поймёте её необычное поведение и странноватые отношения внутри семьи де Люс.

Аннотация

Лауреат английской детективной премии Silver Dagger.
В старинном английском поместье Букшоу обитают последние представители аристократического рода – эксцентричный полковник де Люс и три его дочери. Пока полковник лихорадочно ищет способы спасти семью от разорения, распродавая коллекцию марок и фамильное столовое серебро, две старшие доченьки, Офелия и Дафна, играют с младшей в инквизицию, но Флавии не до игр, юная сыщица занята очередным расследованием.
Этого уже вполне достаточно, чтобы сойти с ума, но ко всему прочему на территории Букшоу совершают нападение на цыганку-гадалку, разбившую лагерь в лесу, а Флавия снова находит труп – на трезубце фонтана – кто-то, явно не лишенный цинизма и чувства юмора, повесил местного прохиндея Бруки Хейрвуда.
За расследование берется упертый инспектор Хьюитт, как обычно, недооценивая сыскные таланты вездесущей одиннадцатилетней крошки из Букшоу. Кто как не Флавия с ее настырностью, умом и неугомонным любопытством сумеет связать череду исчезновений, смертей, краж и похищений, случившихся в тишайшем Бишоп-Лейси за последние годы.

Книга неоднозначная. С одной стороны, сам детектив - хороший и весьма увлекательный. С другой в голове у Флавии какие-то кровавые черти, а повествование идёт от её лица. Я была бы в восторге, читай её лет в 13-15. Был бы отличный переход от детективной серии "Чёрный котёнок" во взрослую литературу, но... Вообще-то книги не детские и даже не подростковые по смыслу.

Думаю, тут всё дело в том, что писатель 1938 г.р. и его поколение повзрослело быстро, собственно, Флавия то как раз ровесница его реальной биографии.

Сейчас же меня раздражает именно подростковая гротескность мыслей главной героини. Это логично, конечно, для её персонажа, но уже абсолютно не мой сорт фломастеров 🤷‍♀

За сим остаюсь в замешательстве, ваша бабСаша

#детектив