Найти в Дзене
Вокруг да рядом

Половина дома в Бельгии, половина - в Нидерландах. Как две страны с разными законами делят город Барле?

Представьте, что вы просыпаетесь утром, а половина вашей кухни находится в одной стране, а вторая - в соседней. Звучит как шутка? Но в маленьком городке Барле это реальность. Город Баарле-Нассау (или просто Барле) раскинулся на границе Бельгии и Нидерландов так причудливо, что дома, сады и даже клумбы делят границу пополам. Один шаг - и вы уже в другой стране. А теперь главный вопрос: как жители Барле живут с разными законами, налогами и даже часами? Барле - это не просто поселок. Он возник в XII веке как укрепленный пункт на границе герцогства Брабант. Со временем линия раздела между нынешними Бельгией и Нидерландами петляла через центр. В 1839 году, после Бельгийской революции, границу зафиксировали по Парижскому договору. Но в Барле она получилась кривой - всего 16 километров длиной. Сегодня здесь живут около 35 тысяч человек. Барле-Нассау (Нидерланды), Барле-Эрцогентал (Бельгия). "У нас два мэра, две почты и два флага на одной ратуше", - шутят местные жители. В 1920-х границу даж
Оглавление

Представьте, что вы просыпаетесь утром, а половина вашей кухни находится в одной стране, а вторая - в соседней. Звучит как шутка? Но в маленьком городке Барле это реальность. Город Баарле-Нассау (или просто Барле) раскинулся на границе Бельгии и Нидерландов так причудливо, что дома, сады и даже клумбы делят границу пополам. Один шаг - и вы уже в другой стране. А теперь главный вопрос: как жители Барле живут с разными законами, налогами и даже часами?

Город на границе

Барле - это не просто поселок. Он возник в XII веке как укрепленный пункт на границе герцогства Брабант. Со временем линия раздела между нынешними Бельгией и Нидерландами петляла через центр. В 1839 году, после Бельгийской революции, границу зафиксировали по Парижскому договору. Но в Барле она получилась кривой - всего 16 километров длиной.

Сегодня здесь живут около 35 тысяч человек. Барле-Нассау (Нидерланды), Барле-Эрцогентал (Бельгия).

"У нас два мэра, две почты и два флага на одной ратуше", - шутят местные жители.

В 1920-х границу даже обозначили столбами, но многие дома уже стояли "по обе стороны".

Граница спасла многим жизни, когда пришла война. Немцы захватили Нидерланды, в то время как Бельгия оставалась нейтральной дольше. Местные переходили улицу, чтобы избежать проверок.

Дом, разрезанный пополам

-2

Возьмем типичный дом на улице Гранд-Плас. Левая половина - в Бельгии, правая - в Нидерландах. Владелец платит налоги бельгийские на мебель слева, голландские - справа. Разница в налогах достигает 20%, говорит местный историк Питер ван Хал в интервью газете De Standaard. "Если сломается окно в бельгийской части, звони бельгийским спасателям. В голландской - другим".

Жители адаптировались. Дети ходят в школу на той стороне, где дешевле. Праздники отмечают дважды: День независимости 21 июля отмечают в Бельгии и в апреле отмечают День короля Нидерландов. А во время пандемии COVID-19 границу закрыли, и семьи не могли встретиться через стену.

Пожилая пара разделила дом после развода. Бывший муж остался в бельгийской половине, жена уехала в голландскую. Теперь они соседи по закону двух стран.

Законы в действии

Разные законы создают хаос, но и выгоду. В Нидерландах ниже налог на добавленную стоимость - 21% против 27% в Бельгии, так что магазины на "голландской" стороне процветают. Туристы едут специально за этим: кофе в Бельгии, пиво дешевле в Нидерландах.

Полиция патрулирует вместе. С 2007 года работает совместный пост - Euroregional Politie. Если кража на границе, расследуют обе стороны. Но споры бывают. В 2019 году голландский суд оштрафовал бельгийского жителя за парковку на "своей" половине улицы - та оказалась голландской.

Алкоголь и сигареты тоже делят: в Бельгии строже ограничения на продажу. Местные вспоминают, как в 1990-х контрабандисты бегали через задние дворы с ящиками пива.

Преимущества и проблемы

-3

С одной стороны, Барле - рай для бизнеса. Рынок на границе привлекает покупателей из обоих государств. Годовой оборот местных лавок вырос на 15% после введения евро, по данным бельгийского статистического бюро Statbel. С другой - бюрократия. Чтобы получить визу или пособие, нужно доказывать адрес в одной стране. Дети с "двойным" домом выбирают гражданство по родителям.

"Это учит толерантности с пеленок", - отмечает учительница из местной школы в подкасте VRT NWS.

Проблемы возникают с пенсиями: бельгийские выше, но голландские проще оформить. Жители консультируются с юристами, специализирующимися на "граничных делах".

Туризм и будущее

Барле привлекает туристов картой границ на тротуарах и музеем в ратуше. Ежегодно город посещают 100 тысяч гостей, по данным нидерландского турбюро. Экскурсии показывают, как граница проходит через бары и церкви.

В будущем ЕС упрощает жизнь: с 2023 года ввели цифровые удостоверения для пограничных регионов. Но полные дома делить не будут - это часть шарма. Мэр Барле-Нассау Марк Ван Эссен говорит: "Мы не стена, а мост между странами".

Барле это пример того, что границы - это не барьер, а возможность. Жители двух стран живут как одна семья, платя налоги по-разному, но деля радости.

А какие необычные границы стран знаете вы?