Все научные открытия — это результат того, что кто-то с зоркими глазками с большим интересом долго за чем-то наблюдал. Аналитический ум, которым природа наделяет с детства, помогает замечать схожести и различия в казалось бы каждодневных и будничных вещах. И эту способность очень хочется развивать в детях.
Рассказываем историю. Лепили ребята на занятиях по керамике белку. Как и положено, с ушками, лапками и хвостом. Преподаватель показывает иллюстрации зверька, а мы спрашиваем детей: знают ли они, как называется белка на английском языке? Ребята ответили. Мы решили, как этот зверёк называется на французском языке. И тут-то мы обращаем их внимание на самое интересное — а слова-то созвучные!
Во французском языке белка называется écureuil, а в английском — squirrel. Начали вместе вспоминать, нет ли ещё случаев, когда слова похожи. И, конечно же, нашли. Например, слово “школа”. По-английски она называется school, по-французски — école. Слово "вода" на русском — "вода", по-английски — wat