Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Как в Волгу глядели

Как я почувствовала себя чужестранкой в родной Перми: случай на детской площадке, или почему семьи мигрантов не учат русский язык

Жительница Перми Елизавета столкнулась с некомфортной ситуацией на детской площадке во время прогулки с маленьким сыном, оказавшись в окружении семей мигрантов. Молодая женщина рассказала, что ее так неприятно поразило и почему, по ее мнению, приезжим следует учить русский язык. Оговорюсь сразу, я не националистка и не шовинистка, поэтому терпима к людям разных народностей и никакого предвзятого отношения у меня к ним нет. Более того, например, в нашем подъезде живет замечательная семья выходцев из постсоветской республики. Все их дети от мала до велика воспитанные и вежливые – всегда первые здороваются, пропустят в дверях, помогут поднять сумки, увидев, что у меня трехлетний сын на руках. И в целом проблема мигрантов для меня была какой-то далекой темой, которая меня не сильно-то и касалась. Хотя, разумеется, в новостных лентах эта повестка изобилует. Да и, например, я часто слышу сетования от своей переехавшей в Москву подруги о том, что в классе ее дочери подавляющее большинство – д

Жительница Перми Елизавета столкнулась с некомфортной ситуацией на детской площадке во время прогулки с маленьким сыном, оказавшись в окружении семей мигрантов. Молодая женщина рассказала, что ее так неприятно поразило и почему, по ее мнению, приезжим следует учить русский язык.

Оговорюсь сразу, я не националистка и не шовинистка, поэтому терпима к людям разных народностей и никакого предвзятого отношения у меня к ним нет. Более того, например, в нашем подъезде живет замечательная семья выходцев из постсоветской республики. Все их дети от мала до велика воспитанные и вежливые – всегда первые здороваются, пропустят в дверях, помогут поднять сумки, увидев, что у меня трехлетний сын на руках. И в целом проблема мигрантов для меня была какой-то далекой темой, которая меня не сильно-то и касалась. Хотя, разумеется, в новостных лентах эта повестка изобилует. Да и, например, я часто слышу сетования от своей переехавшей в Москву подруги о том, что в классе ее дочери подавляющее большинство – дети мигрантов из азиатских стран бывшего СССР. Или вот мой знакомый, проживающий в Перми около Центрального рынка, жаловался на засилье нерусских детей в ближайшей школе: как-то раз он отбил здесь русского ученика от толпы сверстников – детей выходцев из постсоветских стран. По этой причине, кстати, мой знакомый отдал своего сына-первоклашку в другую школу, не по адресу прописки.

А на днях я сама испытала настоящий культурный шок, впервые почувствовав себя в родной Перми чужестранкой и в национальном меньшинстве…на детской площадке в нашем микрорайоне, на которую мы пришли погулять днем с сыном чуть позже обычного времени. К нашему приходу здесь уже гуляла со своей внучкой бабушка из ближнего зарубежья. Очень резал слух ее громкий и чужой говор. Потом к ним присоединилась и молодая мама со вторым маленьким ребенком – мальчиком. Уровень иностранного громкоголосья увеличился. Мальчик уверенно залез в песочницу, где играл мой сын, и стал забирать у него игрушки. Мой Костя попытался познакомиться с таким смелым мальчиком, но выяснилось, что тот совершенно не понимает по-русски. Он продолжал выхватывать вещи, которыми играл мой сын. Тогда уже я вмешалась, погрозила пальцем и сказала мальчику, что нельзя брать чужие игрушки. Его мама стояла рядом и просто наблюдала, как ее сын дальше продолжал командовать в песочнице. Тогда мой Костя просто сложил в пакет все свои игрушки и вылез из песочницы. Мы убрали их в коляску. Однако настырный мальчик побежал за нами, залез в нашу коляску и достал пакет. Его сестренка тоже не осталась в стороне, раскрыла пакет и стала копаться в игрушках. Пришлось уже обращаться к их маме: «Мол, это чужое, нельзя!» В ответ женщина только развела руками: либо не поняла, либо это означало: «А что тут такого?» И отвернувшись, дальше продолжила громкий разговор с бабушкой.

Фото: ФедералПресс / Максим Артамонов
Фото: ФедералПресс / Максим Артамонов

Мы с сыном направились на другой конец площадки – на качели. Но все качели и карусели уже были заняты детками из другой дружной и большой семьи иностранцев. Стоит ли говорить, что и здесь никто не изъяснялся и не понимал по-русски?! Причем дети были разного возраста: возможно, из-за ужесточившихся правил (без успешной сдачи теста по русскому языку сейчас, например, в школу не попадешь) либо каких-то других причин они пока не пристроены в образовательные учреждения.

Но знаете, в тот день я очень неуютно почувствовала себя на детской площадке, где мы с сыном оказались в окружении десятка иностранцев. И меня неприятно поразил тот факт, что взрослые даже не пытались перейти хотя бы на ломаный русский язык в нашем присутствии. Когда до этого на улице пересекались с приезжими из других стран, то родители-мигранты даже со своими детьми начинали говорить на русском языке: и, кстати, в таких случаях обычно их детки легко находили общий язык с местными ребятишками. В этот же раз было полное ощущение, что это мы гости, приехавшие в чужую страну. На мой взгляд, если ты приезжаешь на долгое время жить в другое государство, то нужно все-таки учить его язык. Тогда и недоразумений даже на бытовом уровне будет меньше.

Пока все читают заголовки, наши подписчики уже в курсе сути. Присоединяйтесь в ВК и Телеграм.