Найти в Дзене
Фантастика и фэнтези

Амулеты Харда: Отпетый джентльмен. Глава 9

(Аннотация: Олас и Барк отправляются в замок графа.) День перевалил на вторую половину. Солнечные лучи заполнили квартиру Барка. Сыщик чистил револьвер, расположившись за столом. Олас на балконе приводил в порядок костюм. Вчерашняя история оставила на пиджаке грязные пятна, и Олас старался вернуть былую свежесть одежде с помощью щётки. Сэм не захотел вновь наведываться в особняк графа Петрова. Уходя, он пожелал друзьям не попадаться. Такое напутствие насторожило Оласа, но Барк успокоил юношу, объяснив, что это шутка, которую Сэм часто использует, даже в не подходящих случаях. Закончив с костюмом, Олас вошёл в комнату. — Ну как? — Олас раскинул руки, словно акробат после эффектного трюка, демонстрируя чистый костюм и ожидая похвалы. — Пойдёт, – махнул револьвером Барк и положил оружие на стол. — Мы же не на свадьбу идём, — и тут же спросил. — Как ты думаешь, когда амулет вернётся к Сэму? — Не знаю. Держу пари, Сэм сразу примчится к нам, — сделав паузу, добавил. — Ещё никому амулеты не п

(Аннотация: Олас и Барк отправляются в замок графа.)

День перевалил на вторую половину. Солнечные лучи заполнили квартиру Барка. Сыщик чистил револьвер, расположившись за столом. Олас на балконе приводил в порядок костюм. Вчерашняя история оставила на пиджаке грязные пятна, и Олас старался вернуть былую свежесть одежде с помощью щётки.

Сэм не захотел вновь наведываться в особняк графа Петрова. Уходя, он пожелал друзьям не попадаться. Такое напутствие насторожило Оласа, но Барк успокоил юношу, объяснив, что это шутка, которую Сэм часто использует, даже в не подходящих случаях.

Закончив с костюмом, Олас вошёл в комнату.

— Ну как? — Олас раскинул руки, словно акробат после эффектного трюка, демонстрируя чистый костюм и ожидая похвалы.

— Пойдёт, – махнул револьвером Барк и положил оружие на стол. — Мы же не на свадьбу идём, — и тут же спросил. — Как ты думаешь, когда амулет вернётся к Сэму?

— Не знаю. Держу пари, Сэм сразу примчится к нам, — сделав паузу, добавил. — Ещё никому амулеты не принесли счастья.

Барк пригладил усы и хлопнул Оласа по плечу:

— Ну что, пошли?

Друзья вышли из дома. Продавцы газет выкрикивали последние новости. Дворник разгонял бродячих собак, облюбовавших для отдыха клумбу.

Тело Графа Петрова находилось в роскошном особняке, немного не дотягивающего до звания замка.

Барк и Олас прогулочным шагом приблизились к особняку. Увидев свободный кэб на другой стороне дороги, друзья подошли к нему:

— Любезный, — обратился Барк к неряшливо одетому кэбмену. — Прокати нас по городу.

Кэбмен поправил пыльный пиджак, почесал жиденькую бородку, щелчком отправил папиросу в ближайший куст:

— Ну, если у джентльменов есть деньги, то отчего же не прокатить.

Барк достал несколько мелких монет. Кэбмен взял мелочь, осмотрел, будто видел первый раз. Улыбка осветила его серьёзное лицо:

— Добро пожаловать щедрые джентльмены, куда прикажите?

— Давай вокруг этого особняка, — барк указал на дом графа Петрова и уселся в кэб. — Только не слишком гони.

— Нооооо! — заорал, что есть мочи кэбмен, свистнул по-разбойничьи, щёлкнул хлыстом, но потуги расшевелить клячу не подействовали. Пегая лошадка, не обращая внимания на старания хозяина, неторопливо тронулась и пошла вялым шагом.

Угодья покойного графа окружает высокий кованый забор. Мощные заострённые сверху пруты не дают посторонним проникнуть на территорию, но и не скрывают происходящего за ними от любопытных глаз.

Сквозь стальную преграду виднеется безупречно подстриженный газон. Узкая разноцветная клумба тянется параллельно зданию. Кое-где к забору, со стороны двора, примыкают аккуратно подстриженные кусты.

— Обрати внимание на забор, — Барк толкнул в бок зазевавшегося Оласа и указал на густо заросший вьюном участок забора. — В заборе под этими зарослями есть дыра, там прутья выломаны. Если что, ты можешь здесь пролезть.

— Но я не собираюсь ни чего красть. Только проверю слова Сэма.

— Вот и хорошо, — Барк крикнул кэбмену. — Останови.

Лошадь среагировала первой и остановилась.

Барк и Олас вышли. Кэбмен снова крикнул, свистнул, щёлкнул. Лошадь также вяло потащила кэб вдоль улицы.

Барк отправился в особняк, приказав Оласу немного подождать. Сыщик всегда соблюдал осторожность, даже в самых простых делах, и не хотел, чтобы их видели вместе.

Олас постоял несколько минут, рассматривая старые афиши, и направился к особняку.

У ворот Олас встретил хмурого старика в чёрном пиджаке, который строго уставился на юношу, но не сказал ни слова. Олас прошёл через огромный двор, напоминающий цветочную оранжерею.

Войдя в дом, Олас попал в светлую комнату. Кругом венки. В дальнем углу Барк вполголоса беседовал с двумя джентльменами. Один из них лысый в коричневой жилетке крутил сигару, не решаясь прикурить. Второй делал вид, что смотрит на часы, а сам смотрел по сторонам. Он одет не по погоде в длинный плащ, шляпа сползла на затылок. Оба потеряли интерес к Барку и посмотрели на юношу.

По широкой лестнице Олас поднялся на второй этаж и зашёл в большой зал. В центре комнаты возвышался гроб с телом графа. Справа камин. На лавочке рядом с камином, откинувшись на стену, дремал морщинистый старичок с козлиной бородкой. Шляпа лежала рядом на лавочке, костыль валялся на полу. Слева от гроба стояли три женщины средних лет и о чём-то тихо разговаривали. В руках платочки, глаза опухли от слёз. Увидев незнакомца, женщины замолчали.

Олас приблизился к гробу, встал спиной к женщинам и дотронулся до руки графа чуть ниже плеча. Ничего необычного рука как рука. Олас нажал сильнее. Раздался еле слышный щелчок. Рукав сложился — пустой. Олас отдёрнул руку. Рукав принял прежнее положение.

Старик на скамейке открыл глаза, с трудом поднял костыль и, кряхтя, поднялся с лавки. Олас приветливо улыбнулся старому джентльмену.

— Вор, — сказал старик.

Олас, глядя в глаза старику, удивлённо спросил:

— Кто?

— Ты вор.

— Почему?

— У тебя на пальце ворованное кольцо. Кольцо графа. Его украли вместе с амулетом! — старик замахнулся на Оласа костылём, но пошатнулся и упал на пол без сознания. Женщины закричали. На лестнице послышался грохот тяжёлых, быстрых шагов.

Конец 9-ой главы.

Все главы и другие произведения