К 140-летию со дня рождения французского писателя
Франсуа Мориака (1885-1970)
Франсуа Шарль Мориак родился в Бордо 11 октября 1885 года, в семье коммерсанта Жана Поля Мориака и Маргариты Мориак. Его отец занимался продажей леса и был землевладельцем в Гаскони, а мать происходила из семьи коммерсантов. Франсуа Мориак был младшим в семье. Кроме него в семье было четверо детей: старшая сестра и три брата. Когда Франсуа было два года, его отец умер. Так как он был младшим в семье, ему уделяли наибольшее внимание.
Начальное и среднее образование Мориак получил в Кодеране, поступив туда в 1892 году. Там же он встретил Андре Лаказа, с которым дружил всю жизнь.
Преподаватель лицея в Бордо Марсель Друэн (свояк писателя Андре Жида) познакомил его с работами последнего, а также с произведениями Поля Клоделя, Артюра Рембо, Шарля Бодлера, Колетт. После получения степени бакалавра поступил в университет Бордо, где изучал литературу. Окончил университет в 1905 году.
С 1905 по 1907 год посещал собрания католической организации «Сильон» Марка Санье, целью которой было реформирование католической церкви, создание альтернативы антиклерикальным и материалистическим левым движениям, примирение рабочих и христианства.
До 1907 года он жил вместе с семьёй в Бордо. На следующий год переехал в Париж, посвящая всё время подготовке к экзаменам в Эколь де Шарт, куда поступил в 1908. Свой первый сборник поэзии «Руки, сложенные для молитв» автор опубликовал в 1909 году. После успеха своей первой публикации оставил учёбу ради занятия литературой.
Во время Первой мировой войны служил санитаром в одном из госпиталей Красного Креста. В 1913 году женился на Жанне Лафон. В 1914 году у них родился сын Клод. Их другие дети, Клер, Люк и Жан родились в 1917, 1919 и 1924 годах.
В 1933 году был избран в члены Французской академии, сменив Эжена Бриё.
Во время гражданской войны в Испании придерживался левых взглядов, критикуя католическую церковь за её поддержку Франко. После падения Франции во время Второй мировой войны кратковременно поддержал коллаборационистский режим маршала Петена, но уже в декабре 1941 года присоединился к движению Сопротивления.
Выступал против колониальной политики, решительно осуждал применение пыток французскими военными в Алжире.
По совету Мориака Эли Визель перенёс на бумагу свой горький опыт Холокоста: его первый, принёсший ему известность, роман на французском языке «Ночь» вышел с предисловием Мориака.
В своем творчестве Мориак проявил себя как непревзойдённый аналитик душевных страстей и резкий критик провинциальной буржуазии («Матерь»; «Пустыня любви»; «Клубок змей»; «Тайна Фронтенаков»). Большинство его романов сосредотачивается на теме веры и желания, а также душевного опустошения, которые должны преодолеть герои.
Наиболее сильным с реалистической точки зрения стоит считать роман «Клубок змей» (1932). Клубок змей по замыслу автора — это своего рода метафора человеческой души, не познавшей света католической религии. В книге каждый член буржуазной семьи «отравляет ядом своей ненависти» существование других. Этим романом автор разрушает миф о респектабельности и благополучной жизни буржуазного класса. Ненависть в семье — не результат неудавшегося брака, а диагноз всему обществу. Роман представляет собой исповедь главы семьи, который происходит из низов общества и может взглянуть на общество коммерсантов-буржуа другими глазами.
Сын Мориака Клод, сторонник де Голля, впоследствии известный писатель и литературный критик, работал в конце 1940-х годов личным секретарём генерала. Его внучка Анна Вяземски, снимавшаяся у Брессона, была женой Жана-Люка Годара.
Умер в Париже 1 сентября 1970 года в возрасте 84-х лет. Похоронен на кладбище Вемарса (Валь-д’Уаз). Полное собрание его сочинений появилось между 1950 и 1956 годами в двенадцати томах.
Цитаты:
"Если у человека есть воля, он может добиться чего угодно, даже в любви." ("Галигай")
"... мысль человеческая упряма, невозможно помешать ей устремиться в ту сторону, куда ей захочется." ("Тереза Дескейру")
"Мы никогда не знаем, чего мы в действительности хотим, и вовсе не любим того, что, думается нам, мы любим." ("Клубок змей")
"... все течет, меняет форму, не остановишь мгновения, не удержишь той полоски жизни, когда существование стало терпимым и у тебя хватает сил сносить его." ("Дорога в никуда")
"Большинство людей сближаются меж собой не по выбору, так же как не выбирают своих соседей деревья, а просто вырастают случайно друг возле друга и переплетаются ветвями лишь потому, что они разрослись." ("Клубок змей")
"Молчать гораздо легче, и я всегда поддаюсь соблазну ничего не говорить" ("Клубок змей")
"Редко бывает, чтоб человек знал, в какой именно день и час, на каком повороте пройденного пути целый кусок его прежней жизни вдруг отпал, и еще расплывчатые, по-детски мягкие черты его облика внезапно и раз навсегда определились, стали взрослыми." ("Дорога в никуда")
"Все матери, бедняжки, так поступают: когда видят, что любимого сына томит забота, они чуть не силой заставляют его есть, словно от этого у него прибавится бодрости и он справится с бедой." ("Клубок змей")
Нaм нaдo, чтoбы вoзлe нaс был cвидeтeль нaшeй силы — ктo-нибудь, ктo вeдет счет нанесенным ударам, отмечает удачи, неудачи и увeнчивaет нас лaврaми в дeнь пoбeды. ("Клубок змей")
"У нас какое-то роковое стремление упрощать облик другого человека, отбрасывать все черты, которые смягчили бы уродливый его образ, создавшийся в нашем представлении, и сделали бы более человечным его карикатурный портрет, который мы рисуем нарочно, для оправдания своей ненависти..." ("Клубок змей")
"Дело нехитрое — показывать свое остроумие, надо только все говорить наперекор здравому смыслу." ("Тереза Дескейру")
"Я принадлежал к числу тех дураков, которые убедили себя, что на свете существуют только две категории женщин: бескорыстные, жаждущие любви, и пройдохи, которые хотят только денег. А между тем у большинства женщин жажда любви уживается с потребностью в поддержке, покровительстве, - им хочется, чтоб кто-нибудь заботился о них, защищал, баловал…" ("Клубок змей")
"Ну да, я разговариваю сам с собой, разговариваю, это потому, что я всегда один. А человеку нужно с кем-нибудь поговорить. Что же необыкновенного в том, что одинокий человек бормочет какие-то слова и жестикулирует?…" ("Клубок змей")
"... в письмах мы выражаем не столько подлинные наши чувства, сколько те, какие должны испытывать, чтобы доставить удовольствие адресату." ("Тереза Дескейру")
"Смерть отдаёт нас не только на съедение червям, но и на растерзание людям, они гложут память о человеке, они разлагают её." ("Тайна семьи Фронтенак")
"Ничто не имеет действительно большого значения для людей, неспособных любить." ("Тереза Дескейру")
"...мы спокойно терпим соседство неприятных для нас людей, если уверены, что можем расстаться с ними." ("Тереза Дескейру")
"Часто правильной дорогой оказывается та, на которую трудней всего вступить..." ("Агнец")
"Сам по себе писатель не может быть ни моральным, ни аморальным: он оказывает на нас влияние только в зависимости от нашего личного предрасположения." ("Фарисейка")