Найти в Дзене
English for everyone

What’s the difference in the street or on the street? В чём разница in the street или on the street?

Оба выражения могут быть правильными, однако: Давайте рассмотрим примеры: 1. I saw my friend on the street yesterday. Я видел моего друга на улице вчера.(просто на улице в общем смысле) 2. There are many cars on the street today. Много машин на улице сегодня. (на улице в общем смысле) 3. The kids are playing football on the street. Дети играют в футбол на улице. (общий смысл) 4. She lives on the same street as me. Она живёт на той же самой улице как я. (общий смысл) 5. He’s selling flowers on the street. Он продаёт цветы на улице. (общий смысл) 6. I dropped my keys on the street. Я уронил мои ключи на улице. (в общем смысле) 7. There are beautiful lights on the street during Christmas. Красивые гирлянды на улице во время Рождества.(общий смысл) 8. You can hear music on the street every evening. Вы можете слышать музыку на улице каждый вечер. (общий смысл) Эти выражения подчеркивают значение «на улице» в более общем смысле. А теперь рассмотрим примеры с более буквальным значением. 1. A
Оглавление

Оба выражения могут быть правильными, однако:

ON THE STREET (обычно — «на улице» в общем смысле) используется в Британском и Американском вариантах и является более распространённым в употреблении, т.е. используется более часто.

IN THE STREET (чаще — буквально «на проезжей части», между тротуарами) также возможно, но звучит более по-британски или более буквально, то есть физически на улице, а не на тротуаре.

Давайте рассмотрим примеры:

1. I saw my friend on the street yesterday.

Я видел моего друга на улице вчера.(просто на улице в общем смысле)

2. There are many cars on the street today.

Много машин на улице сегодня. (на улице в общем смысле)

3. The kids are playing football on the street.

Дети играют в футбол на улице. (общий смысл)

4. She lives on the same street as me.

Она живёт на той же самой улице как я. (общий смысл)

5. He’s selling flowers on the street.

Он продаёт цветы на улице. (общий смысл)

6. I dropped my keys on the street.

Я уронил мои ключи на улице. (в общем смысле)

7. There are beautiful lights on the street during Christmas.

Красивые гирлянды на улице во время Рождества.(общий смысл)

8. You can hear music on the street every evening.

Вы можете слышать музыку на улице каждый вечер. (общий смысл)

Эти выражения подчеркивают значение «на улице» в более общем смысле. А теперь рассмотрим примеры с более буквальным значением.

1. A dog is sitting in the street, it’s dangerous!

Собака сидящая на улице, это опасно! (буквально сидит на улице)

2. Some people were walking in the street during the parade.

Несколько людей ходили по улице во время парада.(физически находились там)

3. The car stopped in the street suddenly.

Машина остановилась на улице внезапно. (физически там была)

4. Children were dancing in the street at the festival.

Дети танцевали на улице на фестивале.(буквально танцевали на улице)

5. A cyclist fell in the street.

Велосипедист упал на улице. (физически был там)

6. The police were standing in the street after the accident.

Полиция стояла на улице после проишествия. (непосредственно там находилась)

7. They built a stage in the street for the concert.

Они построили сцену на улице для концерта.(строили на том месте непосредственно)

8. Water was running in the street after the rain.

Вода бежала по улице после дождя.(физически находилась там)

9. There was a protest in the street last night.

Протест был на улице прошлой ночью. (был там непосредственно)

Используйте “on the street” для обозначения адреса, общего местоположения или повседневных разговоров.

Используйте “in the street” для обозначения чего-либо, что физически происходит на улице.

Переходите по ссылке и подписывайтесь в группу в вк, там вы найдетё больше полезной информации.https://vk.com/club193716377?from=groups