Найти в Дзене

Как я открывала счёт в греческом банке и почувствовала себя в четырёх разных странах

Когда я только приехала в Грецию пару лет назад, счёт в местном банке казался мне делом почти символическим (хотя санкции уже были): ну что там, пару документов и привет, местная банковская карточка! Ох, как я ошибалась… С наивной верой (и российским паспортом в сумке) я вышла на охоту за счастливым банковским будущим. В голове крутились образы доброжелательной тёти за окошком, кофе и карточки в красивом конверте. Спойлер: Греция решила поиграть со мной в «угадай страну», и теперь поделюсь этой игрой с вами. Первое отделение встретило меня серьёзным мужчиной — без тени улыбки, но с огромной папкой на столе. На мою попытку заговорить по-английски он тактично махнул рукой: — Девушка, переводчика есть? Нет, говорю, не взяла. — Тогда до свидания… Дальше начался настоящий квест: найти официального переводчика, собрать пакет переведённых документов, узнать, что записи теперь… только через три недели. Квест провалился на старте. Но чувство, что я приехала не в Грецию, а куда-то в Германию вре

Когда я только приехала в Грецию пару лет назад, счёт в местном банке казался мне делом почти символическим (хотя санкции уже были): ну что там, пару документов и привет, местная банковская карточка! Ох, как я ошибалась…

С наивной верой (и российским паспортом в сумке) я вышла на охоту за счастливым банковским будущим. В голове крутились образы доброжелательной тёти за окошком, кофе и карточки в красивом конверте. Спойлер: Греция решила поиграть со мной в «угадай страну», и теперь поделюсь этой игрой с вами.

Первое отделение встретило меня серьёзным мужчиной — без тени улыбки, но с огромной папкой на столе. На мою попытку заговорить по-английски он тактично махнул рукой:

— Девушка, переводчика есть?

Нет, говорю, не взяла.

— Тогда до свидания…

Дальше начался настоящий квест: найти официального переводчика, собрать пакет переведённых документов, узнать, что записи теперь… только через три недели. Квест провалился на старте. Но чувство, что я приехала не в Грецию, а куда-то в Германию времён Формуляра 27/6, не отпускало. Там тоже любят бумажки, поймите.

Не очень вдохновлённая первым опытом, я отправилась дальше — кто знает, может, дело было в конкретном сотруднике? Второе отделение оказалось намного строже: тут сразу посмотрели паспорт и бесстрастно сообщили:

— Не сможем выдать.

Вот так — ни тебе лишних вопросов, ни попыток помочь. Почувствовала себя в другой Европе: строгой, отчуждённой, с фильтром на входе. Паспорт в банках может быть не только твоим личным документом, но и билетом (или не билетом) в финансовый мир.

Третий банк выглядел почти идеально: приятно, светло, очередь всего на три человека. Всё идёт хорошо… до последнего этапа оформления. Тут мне протягивают целую пачку анкет и начинают вычитывать каждую строчку:

— Откуда деньги?

— Почему вы здесь?

— Что вы планируете делать со счётом?

И — внимание! — они попросили показать документы, подтверждающие источник денег, которые я хочу положить на счет, а потом попросили перевести всё на греческий. А моей официальной работы мало? А если меня муж содержит? А если родители? Мне это как подтвердить?

Я уже начала думать, что карту мне выдадут к пенсии, зато с полной историей всех финансовых потоков.

Но надежда умирает последней. В четвёртом отделении меня встретила улыбающаяся девушка, которой, кажется, было совершенно всё равно, кто и откуда.

— Паспорт есть?

— Вот.

— АФМ?

— Вот.

Десять минут за компьютером — и я, не веря своему счастью, держу в руках новенькую карту! Всё — welcome to Greece! Буквально за полчаса я перелистнула банковскую бюрократию Греции, как не самую интересную брошюру в аэропорту. В этот момент мне показалось, что я не в Европе и не в России, а где-то в расслабленной Азии: быстро, просто, с улыбкой.

Если бы мне кто-то сказал, что четыре отделения одного и того же банка могут работать так по-разному, я бы не поверила. У каждого кассира — свои правила игры, каждый офис — как отдельное государство со своей культурой, традициями и законами.

Полезные советы тем, кто решит повторить мой путь:

1. Не унывайте после первой неудачи.

2. Готовьте максимум документов (и их переводы!).

3. Улыбайтесь — иногда это срабатывает лучше всех сертификатов.

4. Если что-то идёт не так — идите в другое отделение. Там могут быть совсем другие правила.

Теперь, каждый раз смотря на свою греческую карту, я думаю: за этой пластиковой полоской целая коллекция эмоций, паспортных перипетий и чуть-чуть путешествия сквозь маленькие вселенные одной страны.

Греция — страна-лотерея. И если быть честным, иногда здесь можно сорвать не только банковский, но и эмоциональный джекпот!