Такое со мной случается довольно редко. Но все-таки случается. Особенно в такие моменты, когда душа просит чего-то вдохновляющего. Но не пряжи. Тогда я иду искать книги. Это могут быть любые книги или журналы, связанные с рукоделием.
В этот раз, как будто чувствуя моё настроение, лента подбросила мне материал, который повел меня не в пряжный магазин, а в магазин за книгой.
Ну а как не задуматься о покупке, когда первые строчки книги написаны так душевно: жила-была бабушка, которая очень любила вязать...
Прочитала я эти строчки и открыла статью. А в статье рассказ о том, что книга эта не столько с описаниями, сколько с атмосферой, расписанной по двенадцати месяцам года.
Вот! То, что надо, подумала я. И побежала за книгой.
Где проще всего книгу купить? В он-лайн. Полистать возможности нет. Ну и ладно, подумала я. На книгу была какая-то бешеная скидка, я заказала её и ждала с нетерпением.
Моё ожидание подзадоривала еще и задерживающаяся доставка. Я каждый день смотрела в приложение - приехала? И когда, наконец, книга пришла в пункт выдачи, я за ней бежала. Так не терпелось поскорее открыть книгу, вдохнуть этот ни с чем не сравнимый аромат!
Пришла домой, распаковала, открыла, прочла первую страницу, перевернула её, приготовилась к интересному повествованию и... разочарованию моему не было предела(
Не знаю что в этой книге так воодушевило и вдохновило блогера, написавшего ту статью, но у меня возникло только одно чувство - разочарование.
Единственное, что в этой книге выделялось среди описаний, было описание поездки на рыбалку и прыгнувшей в воду рыси.
Элизабет Циммерманн сторонник "вязания без слез", за многие материалы ей можно быть благодарными. Но мне далеко не все её методы и подходы нравятся. И когда я покупала книгу, я ожидала все-таки атмосферного чтения, ориентируясь на впечатления блогера, но его там не оказалось.
Это книга с описаниями. Причем, весьма своеобразными.
Я пробежалась по нескольким предложениям первого описания и поняла, что метод определения плотности вязания в этой книге весьма спорный. И человек, имеющий небольшой опыт в вязании может очень здорово расстроиться, используя его. Метод - половина свитера - это шапка, наверное, веселый. Особенно, когда говорят, если шапка мала или велика - вы найдете коему её подарить. Но он веселый только на бумаге. А на практике таким методом я бы никому пользоваться не посоветовала.
Метод определения плотности вязания в изделиях с аранами по лицевой глади - тоже тот еще квест. Можно, конечно, бесконечно сравнивать свою гладь с гладью мастера, по чьему описанию вы будете вязать, можно найти размер спиц, при которых плотность в глади у вас совпадет, но только будьте готовы к тому, что плотность в аранах и косах, когда вы начнете их вывязывать на своем изделии, будет очень отличаться от той, для которой сделан расчет в описании.
Если мы считаем плотность в образце каждого узора, то в книге советуют подбирать спицы под плотность глади. И объяснение очень интересное - мастера не вяжут большие образцы, они вяжут изделие, а потом измеряют плотность. Может, у них так и делают. У нас так точно не делают.
Определение количества пряжи на проект - тоже весьма своеобразное. Что значит пряжи для взрослого свитера? У нас что, все люди одинаковые? И свитера все вяжут одинаковые? На свитер 44 размера гладью и свитер 56 размера с аранами потребуется совершенно разное количество пряжи! Хорошо, если 500 г хватит только кокетку связать, а то узор может оказаться таким прожорливым, что и не хватит. И расход пряжи на свитер лицевой гладью из пряжи 400м/100г и из пряжи 200м/100г будет очень разным.
Разница в подходе к вязанию у нас с зарубежными мастерами все-таки значительная.
Я прочла в этой книге такое количество спорных советов, что новичкам я бы ее точно не посоветовала, чтобы хаоса в голове после прочтения не возникло.
В этой книге собраны модели с описаниями, которые я не буду вязать никогда, это абсолютно точно.
Мне сложно представить себе свитер без скоса плеча или варежки без клина для анатомически удобного вывязанного большого пальца. А книга основана на вязании изделий без этих важных элементов. Слишком широкий или слишком узкий рукав - норма.
Я очень сомневаюсь, что такая книга вдохновит мастеров, имеющих какой-то навык в вязании.
И еще больше сомневаюсь, что такая книга вдохновит тех, кто с вязанием только знакомится.
Потому, что, глядя на эти фотографии, не возникает желание их повторить.
Когда ты только начинаешь вязать, когда только учишься, ты стараешься выбирать модели, которые нравятся, которые будет приятно вязать и носить. И я очень сомневаюсь, что такие фотографии способны пробудить жажду творчества.
Жалею ли я о покупке? Нет, не жалею. Я вообще очень редко сожалею о том, что сделала. Это тоже опыт - не всё то, что вдохновляет других, может вдохновить меня. Да и рассказать тем, кто, возможно, также наткнется на статью с восторженными отзывами о книге, тоже полезно - будет возможность прочитать альтернативное мнение.
Иметь разное мнение - это нормально. И я допускаю, что эта книга может кому-то нравиться. Я озвучиваю только свои ощущения - ожидание атмосферной, наполненной творческими мыслями сказки и абсолютное разочарование.
А вы знакомы с этой книгой? Какое мнение у вас?